| Luckily, I am not the only one seeking revenge. | Но к счастью, я не одинок в стремлении отомстить. |
| They want revenge for the death of their father. | Они хотят отомстить за смерть своего отца. |
| I think I might be looking at a man who is out for revenge. | Думаю, я смотрю на человека, который ищет возможность отомстить. |
| Maybe he wanted revenge and he hired someone, or he... | Может он хотел отомстить и нанял кого-то, или он... |
| I gave you a command forbidding you to take revenge. | Я дал вам команду запрещающий вас, чтобы отомстить. |
| So city hall doesn't pass a gun law, this guy loses his whole family and takes revenge. | Итак в администрации не прошел закон об оружии, парень потерял всю семью и решил отомстить. |
| Or one of his previous targets is coming back for revenge. | Или кто-то из предыдущих целей захочет отомстить. |
| You need to live to take revenge. | Ты должен жить, чтобы отомстить. |
| I want to revenge against the mobsters, for what they did to my father. | Я хочу отомстить мафиози за то, что они сделали с моим отцом. |
| A hedge bent on revenge, that's what it is. | Изгородь, решившая отомстить, вот что это. |
| You want revenge, you don't turn your life into a circus. | Если ты хочешь отомстить, то не превращаешь свою жизнь в цирк. |
| It was someone who wanted revenge for Cudlow's murder. | Кто-то хотел отомстить за смерть Кудлоу. |
| I will teach you how to take revenge. | Если ты хочешь отомстить, я тебе покажу способ. |
| Maybe somebody he robbed was on to him, went after him for revenge. | Может, тот, кого он ограбил его заметил и решил отомстить. |
| Which means Anton could have been out for revenge. | Значит, Антон мог захотеть отомстить. |
| It means that the Japanese may try to harm your dad in revenge for the bomb. | Это значит, что японцы могут отомстить твоему папе за взрыв этой бомбы. |
| Your commitment to revenge is... clearly greater than your brother's was. | Твое стремление отомстить... явно сильнее, чем было у твоего брата. |
| Mao launched the Cultural Revolution (1965-76) to take revenge against those who opposed his mad programs. | Мао начал Культурную революцию (1965-76), чтобы отомстить тем, кто выступал против его безумных программ. |
| I wanted revenge, got stuck with the vampire virus, almost killed my last friend. | Я хотел отомстить. застрял с этим вампирским вирусом, почти убил моего последнего друга. |
| Simple revenge, and you failed utterly. | Просто отомстить, а ты не справилась. |
| I thought you wanted to change Yun-mi to take revenge for Ki-chan. | Мне казалось, что ты хочешь изменить Юн Ми, чтобы отомстить Ки Чхану. |
| Her version of revenge is raising a ruckus in public, shacking up with Skinner... | Она хотела отомстить, устроив скандал в общественном месте, переспав со Скиннером... |
| Khan may have lured his old friend there to take revenge. | Хан мог заманить сюда своего друга, чтобы отомстить. |
| What you want is revenge, but not against the men in that manuscript. | Ты хочешь отомстить, но не мужчинам в рукописи. |
| If I was on the inside, I could get revenge for my family. | Но если я окажусь внутри, я смогу отомстить за свою семью. |