Английский - русский
Перевод слова Revenge
Вариант перевода Отомстить

Примеры в контексте "Revenge - Отомстить"

Примеры: Revenge - Отомстить
Luckily, I am not the only one seeking revenge. Но к счастью, я не одинок в стремлении отомстить.
They want revenge for the death of their father. Они хотят отомстить за смерть своего отца.
I think I might be looking at a man who is out for revenge. Думаю, я смотрю на человека, который ищет возможность отомстить.
Maybe he wanted revenge and he hired someone, or he... Может он хотел отомстить и нанял кого-то, или он...
I gave you a command forbidding you to take revenge. Я дал вам команду запрещающий вас, чтобы отомстить.
So city hall doesn't pass a gun law, this guy loses his whole family and takes revenge. Итак в администрации не прошел закон об оружии, парень потерял всю семью и решил отомстить.
Or one of his previous targets is coming back for revenge. Или кто-то из предыдущих целей захочет отомстить.
You need to live to take revenge. Ты должен жить, чтобы отомстить.
I want to revenge against the mobsters, for what they did to my father. Я хочу отомстить мафиози за то, что они сделали с моим отцом.
A hedge bent on revenge, that's what it is. Изгородь, решившая отомстить, вот что это.
You want revenge, you don't turn your life into a circus. Если ты хочешь отомстить, то не превращаешь свою жизнь в цирк.
It was someone who wanted revenge for Cudlow's murder. Кто-то хотел отомстить за смерть Кудлоу.
I will teach you how to take revenge. Если ты хочешь отомстить, я тебе покажу способ.
Maybe somebody he robbed was on to him, went after him for revenge. Может, тот, кого он ограбил его заметил и решил отомстить.
Which means Anton could have been out for revenge. Значит, Антон мог захотеть отомстить.
It means that the Japanese may try to harm your dad in revenge for the bomb. Это значит, что японцы могут отомстить твоему папе за взрыв этой бомбы.
Your commitment to revenge is... clearly greater than your brother's was. Твое стремление отомстить... явно сильнее, чем было у твоего брата.
Mao launched the Cultural Revolution (1965-76) to take revenge against those who opposed his mad programs. Мао начал Культурную революцию (1965-76), чтобы отомстить тем, кто выступал против его безумных программ.
I wanted revenge, got stuck with the vampire virus, almost killed my last friend. Я хотел отомстить. застрял с этим вампирским вирусом, почти убил моего последнего друга.
Simple revenge, and you failed utterly. Просто отомстить, а ты не справилась.
I thought you wanted to change Yun-mi to take revenge for Ki-chan. Мне казалось, что ты хочешь изменить Юн Ми, чтобы отомстить Ки Чхану.
Her version of revenge is raising a ruckus in public, shacking up with Skinner... Она хотела отомстить, устроив скандал в общественном месте, переспав со Скиннером...
Khan may have lured his old friend there to take revenge. Хан мог заманить сюда своего друга, чтобы отомстить.
What you want is revenge, but not against the men in that manuscript. Ты хочешь отомстить, но не мужчинам в рукописи.
If I was on the inside, I could get revenge for my family. Но если я окажусь внутри, я смогу отомстить за свою семью.