Английский - русский
Перевод слова Response
Вариант перевода Ответом на

Примеры в контексте "Response - Ответом на"

Примеры: Response - Ответом на
The United Nations was our collective response to the challenges of the past. Организация Объединенных Наций была нашим коллективным ответом на вызовы прошлого.
Perhaps the most appropriate and resolute response to such criminal acts is a two-track approach. Возможно, самым надлежащим и решительным ответом на такие преступные действия является двоякий подход.
The Almaty Programme of Action offered a response to those challenges. Ответом на эти вызовы является Алматинская программа действий.
That is an inadequate response to the pressing need presented by the drought. Такие меры не являются адекватным ответом на чрезвычайные потребности, возникшие в связи с засухой.
That would be the natural response to such an action. Это будет естественным ответом на такие действия.
This policy represents a response to the demands expressed by indigenous organizations. Данные меры являются ответом на просьбу со стороны организаций коренного населения.
This answer is inconsistent with the response to the previous question. Данный ответ не согласуется с ответом на предыдущий вопрос.
This was also a response to a number of developmental trends, which were causing a concern about the future supply of jobs. Это также было ответом на некоторые тенденции в области развития, которые вызывают тревогу по поводу предложения рабочих мест в будущем.
Security Council resolution 1863 was a welcome, although late, response to that call. Резолюция 1863 Совета Безопасности является долгожданным, хотя и запоздалым, ответом на этот призыв.
Nuclear weapons were not a valid response to perceived threats to security. Ядерное оружие не является веским ответом на предполагаемую угрозу своей безопасности.
The System of Integrated Environmental and Economic Accounting, pioneered by the United Nations in 1993, is a response to this challenge. Ответом на эту проблему стала Система комплексного экологического и экономического учета, инициированная Организацией Объединенных Наций в 1993 году.
The Stability Pact for South-Eastern Europe was the best response to the crisis in the region. Пакт стабильности для Юго-Восточной Европы явился лучшим ответом на кризис в регионе.
The Universal Declaration of Human Rights is a response to the tragic suffering of millions of human beings throughout history. Всеобщая декларация прав человека является ответом на трагические страдания миллионов людей на протяжении истории.
The best response to this is to point to what it has already achieved. Лучшим ответом на это будет указание на то, чего оно уже добилось.
Researchers believe that compulsive thefts could be a response to early childhood trauma. Исследователи полагают, что непреодолимое влечение к кражам может быть ответом на травму в раннем детстве.
All of the initiatives mentioned above will be our response to possible crises in the world. Все сказанное выше будет нашим ответом на возможные кризисы в мире.
This period was characterized by an erosion of strategic thinking in Africa, and NEPAD was Africa's response to that challenge. Этот период характеризовался в Африке эрозией стратегического мышления, и НЕПАД было ее ответом на этот вызов.
The establishment of the National Development Programme is a medium- and long-term response to issues relating to regional imbalances. Реализация Национальной программы развития является ответом на вопрос об устранении регионального дисбаланса в среднесрочной и долгосрочной перспективе.
Fibrosis has to be a response to an infection. Фиброз может быть ответом на инфекцию.
The only credible response to that threat is the total abolition of those arsenals. Единственным реальным ответом на эту угрозу является полное уничтожение упомянутых арсеналов.
But the EU's "Battlegroups" are a first response to this requirement. Но "Battlegroups" (боевые группы) ЕС являются первым ответом на это требование.
More than anything else, Hamas's success in the coming months will be measured by its response to these issues. Больше чем что-нибудь еще, успех Хамас в ближайшие месяцы будет измеряться ее ответом на эти проблемы.
The appropriate response is not to outlaw offshore financial business, but rather to strengthen its regulation. Уместным ответом на них является не запрещение офшорного финансового бизнеса, а, наоборот, более четкое его регулирование.
Solidarity and cooperation should be an immediate response in order to limit the impact of the current crisis. Он говорит, что солидарное сотрудничество должно явиться немедленным ответом на последствия нынешнего кризиса.
He added that he would shortly be writing to me and to the Security Council with a detailed response to this proposal. Он добавил, что вскоре он направит мне и Совету Безопасности письма с подробным ответом на это предложение.