Английский - русский
Перевод слова Response
Вариант перевода Ответом на

Примеры в контексте "Response - Ответом на"

Примеры: Response - Ответом на
With regard to the response to question 23 regarding the Conference on Truth, Peace and Conciliation, he understood that the formal reason for its prohibition was the local status of the Djazairouna association. В связи с ответом на вопрос 23, касающийся конференции на тему «Истина, мир и примирение», он отмечает, что в качестве формальной причины ее запрещения стал местный статус ассоциации «Джазаируна».
As it happened, Eritrea's delegation had to give an impromptu response to the main allegations contained in the report on the basis of incomplete information made available to it in the form of briefings. Поскольку случилось то, что случилось, делегация Эритреи была вынуждена выступить с импровизированным ответом на основные обвинения, содержащиеся в докладе, ссылаясь на ту неполную информацию, которую она почерпнула в ходе брифингов.
The Working Group recognizes that the need to build synergies between growth-oriented development strategies and human rights is a response to the growing call by people for more empowerment, more ownership and more sustainability in development efforts. Рабочая группа признает, что необходимость обеспечения более тесной увязки стратегий развития, ориентированных на рост, и прав человека является ответом на растущие требования групп населения, касающиеся их более широкого участия в усилиях в области развития, большей причастности к принятию решений и большей устойчивости этого процесса.
According to Mukherjee, the book was a response to the demand of a patient: "I'm willing to go on fighting, but I need to know what it is that I'm battling." По словам автора, эта работа стала ответом на замечание пациента: «Я готов и дальше вести борьбу, но мне надо знать, против чего я борюсь».
The paradigm of inclusive education is a response to the limitations of traditional education, which has been described as patriarchal, utilitarian and segregational, as well as to the shortcomings of special education and policies to integrate learners with special needs into mainstream educational systems. Концепция инклюзивного образования является ответом на ограничения, характерные для традиционного образования, которое считается патриархальным, утилитарным и сегрегационным, а также недостатки, свойственные специальному образованию и политике интеграции учащихся с особыми потребностями в рамках системы обычного образования.
Systems biology permits them to look more broadly at the affect of a particular stimulus on multiple different pathways, for example other cascades initiated by the cellular response to infection which in turn have a counter-regulatory effect on the one identified first. Системная биология позволяет им шире взглянуть на влияние конкретного раздражителя на ряд различных реакций, например на другие каскады, инициированные клеточным ответом на инфекцию, которые в свою очередь оказывают дерегулирующее влияние на реакцию, обнаруженную первой.