Английский - русский
Перевод слова Requirement
Вариант перевода Расходов

Примеры в контексте "Requirement - Расходов"

Примеры: Requirement - Расходов
The estimated requirement of $1,322,000 under construction services for 2004/05 represents an increase of $1,107,000 over the apportionment of $215,000 for 2003/04. Консультативному комитету были предоставлены данные о разбивке расходов на обеспечение безопасности, предусмотренных в предлагаемом бюджете для МООНЭЭ.
The reduced requirements are due mainly to the reduction in the requirement for vendor managed medical supplies for strategic deployment stocks. Сокращение потребностей обусловлено главным образом уменьшением расходов на приобретение поставщиками предметов медицинского снабжения для стратегических запасов материальных средств для развертывания.
The largest requirement under operational costs, accounting for $107,380,100, is for facilities and infrastructure. Самая большая потребность по разделу оперативных расходов, составляющая 107380100 долл. США, приходится на средства обслуживания и инфраструктуру.
It remains somewhat below the estimated core annual requirement and substantially below the estimated overall annual requirement as revised by the Working Group at its first meeting. Однако в более долгосрочной перспективе потребуется более тесно увязывать уровни поступлений и расходов.
The level of expenditure was noticeably lower than the estimated core requirement ($1,087,863), and significantly lower than the estimated overall requirement ($1,662,665). Уровень расходов был существенно ниже уровня основных сметных потребностей (1087863 долл. США) и значительно ниже общих сметных потребностей (1662665 долл. США).
The total additional requirement was partially offset by savings under aircrew subsistence allowance and other air operations. США) и прочих расходов на воздушный транспорт.
The additional requirement of $1,106,200 is attributable to the salaries and related costs for a total of 53 international staff - a net increase of three new posts. США обусловлены расходами на выплату окладов в общей сложности 53 международным сотрудникам) и покрытие других смежных расходов.
The actual net costs in 2008 were $75,639, well within the overall requirement forecast. Фактический размер чистых расходов в 2008 году составил 75639 долл., т.е.
The actual net costs for 2008 within this area were $4,558, well below the estimated net core requirement of $20,000. Фактический размер чистых расходов в 2008 году по этой деятельности составил 4558 долл., т.е.
Following the recovery methodology, the indirect variable costs proportioned to other resources came to an actual recovery requirement of $132.3 million. Финансовые показатели, на которых было основано решение 2003/9, были рассчитаны на основе фактических расходов по линии прочих ресурсов за 2000-2001 годы. США, рассчитанная исходя из пропорциональной доли переменных косвенных расходов по отношению к прочим ресурсам.
The patterns of capital requirement and technological complexity have practically established the kind of manufacturing activity that can take place in a country. Сложившаяся на практике схема статей расходов и технологической сложности предопределили процесс производства, который может быть развернут в любой стране.
The decrease in the requirement under utilities resulted from fewer electrical outages and corresponding decreases in the use of and fuel for generators. Сокращение расходов на коммунальные платежи было обусловлено меньшим количеством перебоев с электроснабжением, в связи с чем электрогенераторы использовались меньшее число часов, что позволило также сэкономить на их топливе.
(b) The delayed installation of equipment and migration of data for the UNLB Disaster Recovery and Business Continuity Centre, and hence reduced requirement for utilities. Ь) задержка с монтажом аппаратных средств и резервированием данных в Центре послеаварийного восстановления данных и обеспечения непрерывности функционирования Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций и, как следствие, снижение расходов на коммунальные услуги.
The requirement for reimbursement of crew-served weapons to four contingents is estimated at $86,533. Потребности в связи с возмещением расходов на групповое оружие четырех контингентов составляют 86533 долл. США.
The indirect variable costs amounted to an actual recovery requirement of $199.5 million. Фактические потребности в связи с возмещением переменных косвенных расходов составляют 199,5 млн. долл. США.
A total of 3,400 unmanned aircraft system patrol-hours for an estimated resource requirement of $10 million have been proposed for the financial period 2014/15. Всего на 2014/15 финансовый год предлагается осуществить 3400 часов патрулирования с использованием беспилотной авиационной системы, и сметные потребности в ресурсах на покрытие соответствующих расходов составляют 10 млн. долл. США.
The reduced estimates are also attributable to a reduction in the commercial communications requirement as a result of lower local telecommunications charges and transponder charges. Сокращение сметных расходов обусловлено также сокращением потребностей, связанных с коммерческой связью, в результате меньших сборов за различные виды связи и меньшей стоимости использования приемо-ответчика.
IS3.73 The requirement of $155,800, at the maintenance level, covers general temporary assistance to administer and monitor the contract at Headquarters. РП3.73 Потребности в размере 155800 долл. США, сохраняющиеся на прежнем уровне, предусматривают покрытие расходов на временный персонал общего назначения, привлекаемый для контроля за исполнением контракта в Центральных учреждениях.
If no unforeseen costs are incurred during 2003, there is no requirement for revisions to be made in the approved budget for 2002-2003. Если в 2003 году не возникнет никаких непредвиденных расходов, пересмотра бюджетных ассигнований, утвержденных на двухгодичный период 2002 - 2003 годов, не потребуется.
In addition, some of the overtime used in the Chambers was converted to compensatory time off, thereby reducing the requirement for payment. Кроме того, часть сверхурочных, предусмотренных по статье расходов на деятельность камер, была компенсирована отгулами, в связи с чем потребности в средствах уменьшились.
An additional requirement of $205,700 under rotation costs relates to costs for the United Kingdom contingent which were carried over from the prior reporting period. Дополнительные потребности в размере 205700 долл. США по статье «Замена военнослужащих» связаны с покрытием расходов по контингенту Соединенного Королевства, которые были перенесены с предыдущего отчетного периода.
Savings of $283,800 under other equipment were mainly due to a lower than planned requirement for spare parts, repairs and maintenance. Экономия в размере 283800 долл. США по статье расходов на прочее оборудование объясняется главным образом меньшими потребностями в запасных частях, ремонте и обслуживании.
Transfer amount ranges assumed for cost comparison (Sw F) Contribution requirement Диапазон прогнозируемых сумм, подлежащих переводу, которые используются для целей сопоставления расходов (в швейцарских франках)
At UN-Habitat headquarters, the Board noted that in 36 travel advances reviewed, 7 travel claims were submitted beyond the two-calendar week requirement. В штаб-квартире ООН-Хабитат Комиссия обратила внимание на то, что из 36 проверенных авансов, выплаченных в связи с поездкой, в 7 требования о возмещении путевых расходов были представлены с нарушением двухнедельного срока.
The additional requirement was largely attributable to a higher than anticipated cost of the UNDOF share of the satellite transponder lease and commercial telephone bills during the period under review. Дополнительные потребности были главным образом обусловлены более значительной, чем это предполагалось суммой расходов на финансирование доли Сил Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением (СООННР) в арендной плате за эксплуатацию спутникового приемо-ответчика и оплату счетов за использование коммерческих линий телефонной связи в течение рассматриваемого периода.