Английский - русский
Перевод слова Ratio
Вариант перевода Отношение

Примеры в контексте "Ratio - Отношение"

Примеры: Ratio - Отношение
Based on these data, we calculated the basic rate as a ratio of the sum of interest paid out and received to the total volume of credits and deposits for the economy as a whole and for each institutional sector. На основании информации была рассчитана базовая ставка как отношение суммы выплаченных и полученных процентов к совокупному объему кредитов и депозитов, одна для экономики в целом и несколько отдельных по каждому институциональному сектору.
That's the ratio of sunlight inside the building to the brightness of the sun when it's shining outside. Это отношение освещенности внутри здания к яркости солнца, если измерять его снаружи.
However, the ratio of external debt to GDP continued to fall, to 83.7 per cent of GDP in 1998. Тем не менее отношение внешнего долга к ВВП продолжало увеличиваться и в 1998 году достигло 83,7% от ВВП.
Trihalomethanes The sum of the ratio of the concentration of each to its respective guideline value should not exceed 1 Bromoform Dibromochloromethane Сумма величин, выражающих отношение концентрации каждого вещества к соответствующей норме, не должна превышать 1.
A ratio of domestic absorption to GDP larger than one means that the economy's productive capacity is unable to satisfy domestic demand and the gap is filled by imports. Отношение внутреннего потребления к ВВП свыше единицы означает, что производственный потенциал экономики не в состоянии удовлетворить внутренний спрос и что существующий разрыв восполняется за счет импорта.
For example, the height and width of the front of Notre-Dame of Laon have the ratio 8/5 or 1.6, not 1.618. Например, высота и ширина фасада ланского собора Нотр-Дам имеют отношение 8/5 или 1.6, но не 1,618.
The ratio between operating costs and net operating income from core activity (CIR) in 2017 made up 42.4% and is the lowest among the top 10 banks of the Republic of Belarus. Отношение операционных расходов к чистым операционным доходам от основной деятельности (CIR) сложилось за 2017 год на уровне 42,4% и является наименьшим среди ТОП-10 банков Республики Беларусь.
In 2005, astrobiologists Chris McKay and Heather Smith predicted that if methanogenic life is consuming atmospheric hydrogen in sufficient volume, it will have a measurable effect on the mixing ratio in the troposphere of Titan. Ещё в 2005 году астробиолог Крис Маккей предсказал, что если метаногенная жизнь потребляет атмосферный водород в достаточном объёме, то она будет иметь заметное влияние на отношение смеси в тропосфере Титана.
As they show, every planar graph of bounded degree has a partition of this type in which the ratio is O(1/n). Как они показали, любой планарный граф с ограниченной степенью вершин имеет такое разбиение, в котором указанное отношение равно O(1/n).
Steamships required a different method of estimating tonnage, because the ratio of length to beam was larger and a significant volume of internal space was used for boilers and machinery. Пароходы потребовали другого метода оценки тоннажа, потому что отношение длины к ширине было больше и значительные объёмы внутри корпуса занимали котлы и машины.
Furthermore, separate observations of baryon acoustic oscillations, both in the cosmic microwave background and large-scale structure of galaxies, set limits on the ratio of baryons to the total amount of matter. Отдельные наблюдения барионных акустических осцилляций как в микроволновом фоне, так и в крупномасштабном распределении галактик, предоставляют ограничения на отношение количества барионов к полному количеству вещества.
The scale of a map is the ratio of a distance on the map to the corresponding distance on the ground. В математике масштаб определяется как отношение расстояния на карте к соответствующему расстоянию на реальной местности.
The maximum ratio of components to removed vertices is achieved by removing one vertex (from the interior of the path) and splitting it into two components. Максимальное отношение компонент к числу удаляемых вершин достигается удалением одной вершины (внутри пути), что приводит к разбиению пути на две компоненты.
A consequence of Maxwell's theory of electromagnetism is that light carries energy and momentum, and that their ratio is a constant: E/p = c. Следствием уравнений Максвелла является то, что свет несет энергию и импульс и что их отношение всегда постоянно: Е/р = с.
As a result of greatly expanded GDP in 2004, the public debt-to-GDP ratio declined slightly, to 180 per cent, but is still very high. В результате происшедшего в 2004 году значительного увеличения ВВП отношение государственного долга к ВВП несколько уменьшилось - до 180 процентов, однако этот показатель по-прежнему слишком высок.
Consequently, the ratio of external debt to GDP fell from 87.0 per cent in 1999 to 78.1 per cent in 2000. Как следствие, отношение сальдо внешнего долга к ВВП снизилось с 87,0% в 1999 году до 78,1% в 2000 году.
The ratio between proven oil reserves and current production has constantly improved, passing from 20 years in 1948 to 35 years in 1972 and reaching about 40 years in 2003. Согласно Могери, отношение между подтверждёнными запасами нефти и текущей добычей постоянно росло, начиная с 20 лет в 1948, до 35 лет в 1972 и достигая примерно 40 лет в 2003.
In Greece, for example, measures intended to lower the debt burden have in fact left the country more burdened than it was in 2010: the debt-to-GDP ratio has increased, owing to the bruising impact of fiscal austerity on output. В Греции, например, меры, направленные на снижение долгового бремени, в действительности сделали страну еще более обремененной, чем она была в 2010 году: отношение долга к ВВП увеличилось, в связи с воздействием жесткой бюджетной экономии на выходе.
In the case of Brazil, with 22% interest and 4% growth, the primary surplus would have to be 4.8% to keep the debt/GDP ratio from rising - an obvious impossibility. В случае Бразилии с ее ставкой в 22% и темпами роста 4% первичный профицит должен быть 4,8%, для того чтобы удерживать отношение долг/ВВП от подъема - очевидно, что это невозможно.
An even starker example of the crucial difference between foreign and domestic debt is provided by Japan, which has by far the highest debt/GDP ratio among OECD countries. Еще более сильный пример существенного различия между иностранным и внутренним долгом показывает Япония, у которой самый высокое отношение долга к ВВП среди стран ОЭСР.
But the outer circles have been transformed to have ratio 1, so r1/r2 = 1 and the two packings have identical radii for all circles. Но внешние круги трансформированы так, чтобы иметь отношение 1, так что r1/r2 = 1 и обе упаковки имеют равные радиусы для всех кругов.
As a consequence of computerization, there has been a nearly 10 per cent reduction in the ratio of secretaries to professional staff at headquarters between 1992 and 1994. С 1992 по 1994 год благодаря автоматизации делопроизводства почти на 10 процентов сократилось отношение числа секретарей к количеству сотрудников категории специалистов в штаб-квартире.
Latin America's ratio of external debt to exports has also come down from its peak, by a third, but the level is still high, remaining at just below twice the level for all the developing countries. Отношение внешней задолженности к экспорту в Латинской Америке также сократилось - на треть - по сравнению со своим максимальным уровнем, однако остается высоким, почти вдвое превышая данный показатель по всем развивающимся странам.
For the application of the latter, either the sulphur deposition, or the nitrogen deposition, or their ratio has to be kept constant. Для применения последнего подхода на постоянном уровне необходимо поддерживать объем осаждения серы или объем осаждения азота или их отношение.
During the biennium 2006-2007, the ratio of outstanding voluntary contributions to total assets increased from 14 per cent to 34 per cent as shown in table II.. Как показано в таблице II., в ходе двухгодичного периода 2006-2007 годов отношение невыплаченных добровольных взносов к совокупным активам увеличилось с 14 до 34 процентов.