The decentralisation index - the ratio of the number of people employed in regional statistical offices to the staff number in the central office - according to the list of number of approved staff units on 1 March 2001 in the CSB of Latvia was 0.57. |
Индекс децентрализации отношение числа сотрудников, занятых в региональных статистических управлениях, к числу сотрудников в центральном управлении, согласно утвержденному штатному расписанию по состоянию на 1 марта 2001 года, составлял в ЦСБ Латвии 0,57. |
Basically, the thermal efficiency of household of gas appliances is tested by measuring the useful heat generated during water heating and the heat input for combustion of the gas; the ratio of these two values represents the efficiency of the appliance. |
Основной принцип теплотехнических испытаний бытовых газовых приборов состоит в измерении полезной теплоты при нагреве воды и теплоты, внесенной при сжигании газа; отношение этих теплот определяет КПД прибора. |
UNICEF estimates that while the ratio of girls' to boys' gross enrolment increased from 86 per cent to 92 per cent in developing countries during the 1990s, girls' primary school completion rates still lagged behind those of boys by almost 10 per cent in 2002. |
По оценкам ЮНИСЕФ, хотя в 90х годах в развивающихся странах отношение общей численности учащихся-девочек к численности учащихся-мальчиков увеличилось с 86 до 92 процентов, в 2002 году доля девочек, закончивших курс начального школьного образования, была ниже соответствующего показателя для мальчиков почти на 10 процентов. |
Therefore, prokaryotes have a larger surface-area-to-volume ratio, giving them a higher metabolic rate, a higher growth rate, and as a consequence, a shorter generation time than eukaryotes. |
Следовательно, прокариоты имеют большее отношение площади поверхности к объему, что обеспечивает им более высокую скорость метаболизма, более высокую скорость роста и, как следствие, более короткое время генерации, чем у эукариот. |
That, in turn, "can lead to a permanent compression in the trading multiples - e.g., the share price to earnings (P/E) ratio of a target company." |
Это, в свою очередь, «может привести к постоянному давлению на их рыночные показатели в частности, на отношение цены акций к прибыли (Р/ Е)». |
For hydroxyl emitting in thermodynamic equilibrium, this ratio will range from 1.8 to 1, depending upon the optical depth, so line ratios greater than 2 are indicative of a population out of thermal equilibrium. |
Для излучения молекул гидроксила, находящихся в термодинамическом равновесии, данное отношение лежит в пределах от 1,8 до 1 в зависимости от оптической толщины системы; следовательно, значение отношения, превышающее 2, свидетельствует о том, что система молекул не находится в термодинамическом равновесии. |
Compared with the 1970s, the concentration has declined in Germany (from a ratio of 7.1:1 between the highest and lowest quintile to 5.8:1), and in the Netherlands, there has been a two-percentage-point drop over the past 20 years. |
По сравнению с 70-ми годами уровень концентрации дохода снизился в Германии (отношение доходов наиболее богатых и наиболее бедных 20% населения сократилось с 7,1 до 5,8) и в Нидерландах, где за последние 20 лет этот же показатель снизился на 2 пункта. |
Thus, the ratio can take on a number of forms including: Debt/ Equity Long-term Debt/ Equity Total Liabilities/ Equity In a basic sense, Total Debt/ Equity is a measure of all of a company's future obligations on the balance sheet relative to equity. |
Следовательно, соотношение может быть нескольких видов: Обязательства/Собственный капитал Долгосрочные обязательства/Собственный капитал Общие обязательства/Собственный капитал В базовом случае, отношение общих обязательств к собственному капиталу является показателем обязательств компании в бухгалтерском балансе относительно к собственным средствам. |
PAREs are derived by adjusting the MER with the ratio of the MVI of the entire membership of the Organization divided by the MVI of the Member State, limited to a range of 20 per cent above or below the MVI of the entire membership. |
Величины СЦВК рассчитываются путем корректировки РВК, для которой используется отношение ИДРВК по всем членам Организации к ИДРВК соответствующего государства-члена, в пределах 20 процентов от величины ИДРВК по всем членам Организации в ту или иную сторону. |
For seven of these radius ratios a compact packing is known that achieves the maximum possible packing fraction (above that of uniformly-sized discs) for mixtures of discs with that radius ratio. |
Для семи таких отношений радиусов известны компактные упаковки, на которых достигается максимальное возможное отношение упаковки (выше, чем для кругов одного диаметра) для смеси кругов данного отношения радиусов. |
Gini coefficient: area between the Lorenz curve and the 45◦ line as a ratio of the whole triangle that represents a degree of inequality in the distribution of income. |
коэффициент Джини: отношение площади фигуры, образуемой кривой Лоренца и диагональю, к площади всего треугольника, отражающее степень неравенства в распределении доходов. |
A second way to approach analysis of these data is to determine the number of countries in which the tax/GDP ratio went up and the number in which it went down between the two periods. |
Второй вариант анализа этих данных состоит в определении того, у скольких стран отношение налоговых поступлений к ВВП во втором периоде возросло по сравнению с первым, и у скольких стран это соотношение уменьшилось. |
The number of pupils studying at the different institutes that make up the Royal University of Bhutan was 3,525 (1,135 girls; 2,390 boys; 0.47 girl boy ratio) in 2006 (Table 10.10). |
Общее число студентов, обучающихся в различных вузах, входящих в состав Королевского университета Бутана, в 2006 году составляло 3525 человек (из них 1135 девушек и 2390 юношей; отношение численности девушек к численности юношей составляло 0,47) (см. таблицу 10.10). |
The ratio of the former to the latter should be indexed on the previous year (i.e. annual decoupling/intensity changes) in order to be able to observe changes in the annual intensity of passenger transport demand relative to economic growth. |
Отношение первого показателя ко второму должно индексироваться по отношению к предшествующему году (т.е. годовое отклонение/изменение интенсивности), с тем чтобы можно было заметить изменение годовой интенсивности спроса на пассажирские перевозки по отношению к темпам экономического роста. |
Furthermore, the number of welfare recipients and the social assistance rate (the ratio of the number of welfare recipients to the population aged 65 and under) have been in constant decline since 1996. |
Кроме того, с 1996 года постоянно сокращаются численность лиц, получающих социальную помощь, и коэффициент социальной помощи (отношение лиц, получающих социальную помощь, к населению в возрасте 65 лет и младше). |
Health care spending ratio (health expenditure/GDP, per cent) |
Уровень расходов на здравоохранение (отношение расходов на здравоохранение к ВВП, в %) |
Ratio highest to the lowest Inequality in: |
Отношение самого высокого к самому низкому |
Ratio of average female wage to male wage |
Отношение средней заработной платы женщин к |
Ratio of cancelled to planned audits |
Отношение отмененных ревизий к запланированным |
Ratio of caseload to approved investigators |
Отношение рабочей нагрузки к утвержденным должностям |
Ratio of caseload to actual investigators |
Отношение рабочей нагрузки к фактическому числу следователей |
Ratio to the total population of refugees |
Отношение к общей численности беженцев |
a The rate of growth by section is the ratio that the amount of resource growth bears to the biennialized base. |
а/ Показатель роста по разделам представляет собой отношение увеличения ресурсов к пересчитанной на двухгодичную основу базе ресурсов. |
"Electric state of charge" means the instantaneous ratio of electric quantity of energy stored in the traction battery relative to the maximum quantity of electric energy which could be stored in this battery; |
2.17.4 "заряженное состояние" означает текущее отношение величины электроэнергии, аккумулированной в тяговой батарее, к максимальному количеству электроэнергии, которая может быть аккумулирована в этой батарее; |
2.19. "Nominal aspect ratio" means one hundred times the number obtained by dividing the number expressing the nominal section height by the number expressing the nominal section width, both dimensions being in the same units. |
2.19 "номинальное отношение высоты профиля к его ширине" означает умноженное в сто раз частное от деления номинальной высоты профиля на номинальную ширину профиля; при этом оба размера выражаются в одинаковых единицах измерения; |