Английский - русский
Перевод слова Ratio
Вариант перевода Отношение

Примеры в контексте "Ratio - Отношение"

Примеры: Ratio - Отношение
The increase in debt stock from 2012 to 2013 resulted in an increase of debt to GDP from 25.5 to 26.5 per cent and the ratio of total debt as a percentage of exports also increased from 87.1 to 89.4 per cent. Увеличение объема задолженности в период с 2012 по 2013 год привело к увеличению отношения объема задолженности к ВВП с 25,5 до 26,5 процента, а отношение общего объема задолженности к объему экспорта также выросло - с 87,1 до 89,4 процента.
The initial available energy content of the RESS shall be set so that the ratio of the RESS net energy change to the (positive) engine work shall satisfy the following equation: Первоначальное значение электроэнергии, содержащейся в ПЭАС, устанавливают таким образом, чтобы отношение чистого изменения энергии ПЭАС к (полезной) работе двигателя удовлетворяло следующему уравнению:
This ratio of carbon concentration over nitrogen concentration in soils has low values when conditions become eutrophic, i.e., when there is more nitrogen available in soils than required for ecosystem functioning (mainly plant uptake for their growth). Данное отношение концентраций углерода и концентраций азота в почвах характеризуется низкими величинами в тех случаях, когда условия становятся эвтрофными, т.е. когда в почвах присутствует больше азота, чем этого требует функционирование экосистемы (главным образом, поглощение растениями для их собственного роста).
Women's participation in economic activity is defined as women's share of economic activity, i.e., the ratio of the female labour force (total working and unemployed females) to total female power (females age 15 and higher). Участие женщин в экономической деятельности определяется как приходящаяся на женщин доля экономической деятельности, то есть отношение численности женской рабочей силы (работающих и безработных женщин) к общей численности женского населения (в возрасте 15 лет и старше).
Output deflated by unit values (ratio of revenues to quantities e.g. revenue by minutes consumed) which are for similar products and quality adjusted показатель выпуска дефлируется с использованием скорректированных на качество показателей единичной стоимости (отношение поступлений к количеству, например отношение поступлений к числу затраченных минут) аналогичных продуктов;
a/ Countries in which the ratio of the present value of debt servicing to exports is above 220 per cent or the ratio of the present value of debt servicing to GNP is above 80 per cent. а/ Страны, у которых отношение текущей стоимости выплат в счет обслуживания долга к экспортным поступлениям превышает 220 процентов или отношение текущей стоимости выплат в счет обслуживания долга к ВНП превышает 80 процентов.
From 1990 to 2005, the ratio of CO2 emissions to TPES decreased by 5.1 per cent in the countries of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) as a whole while this pattern varies from one country to the other. В странах - членах Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) в целом за период с 1990 по 2005 год отношение объема выбросов СО2 к ОППЭ уменьшилось на 5,1%, хотя в разных странах этот показатель различается.
In 2005, the Ministry of Education began registering students studying in tertiary institutes abroad privately, with 878 girls and 1,140 boys (female to male ratio 0.77) registering in 2006 (Table 10.12). В 2005 году Министерство образования начало вести учет студентов, частным образом получающих высшее образование за границей; по состоянию на 2006 год было зарегистрировано 878 девушек и 1140 юношей (отношение численности женщин к численности мужчин составляет 0,77) (см. таблицу 10.12).
The ratio of support account staff to total peacekeeping mission staff decreased by 9 per cent over the same period, and increased by 42 per cent in the last year. Отношение численности сотрудников, должности которых финансируются со вспомогательного счета, к общей численности персонала миссий по поддержанию мира за тот же период сократилось на 9 процентов, а в предшествующем году увеличилось на 42 процента.
The service braking system shall not be adversely affected by the disengagement of the motor(s) or by the gear ratio used. 5.2.1.25.4 на систему рабочего тормоза не должно оказывать неблагоприятное воздействие отключение двигателя (двигателей) или используемое передаточное отношение;
The region's debt-to-GDP ratio, already the highest of all the regions in 2011, rose further from 39.3 to 41.1 per cent in 2012, mainly as a result of an increase in short-term debt. Отношение объема задолженности стран региона к их ВВП, которое и так было самым высоким из всех регионов в 2011 году, в 2012 году возросло с 39,3 до 41,1 процента, главным образом в результате увеличения объема краткосрочной задолженности.
2.6. "Tyre size designation" means a combination of figures that uniquely identify the geometric size of the tyre, comprising the nominal section width, the nominal aspect ratio and the nominal diameter. 2.6 "обозначение размера шины" означает сочетание цифр, представляющее собой единственное в своем роде обозначение геометрического размера шины, включающее номинальную ширину профиля, номинальное отношение высоты профиля к его ширине и номинальный диаметр.
The labour force participation rate (the ratio of economically active individuals of a certain age to the total number of individuals in the same age group) stood at 64 per cent for persons aged 15 or older. Уровень экономической активности (отношение численности экономически активного населения определенной возрастной группы к общей численности населения данной возрастной группы) населения в возрасте 15 лет и старше составил 64%.
In 1994, the ratio of railway and road transport investments to GDP was 1.1% in 14 EU member States, while in 1996 the 15 EU member States spent, on average, 1.1% of their GDP on transport investments. В 1994 году отношение объема инвестиций в железнодорожный и автодорожный транспорт к объему ВВП составило 1,1% в 14 государствах - членах ЕС, а в 1996 году 15 государств - членов ЕС в среднем выделили 1,1% их ВВП на инвестиции в сфере транспорта.
2.28. "Nominal aspect ratio (profile)" means the ratio of the nominal section height to the nominal section width expressed as a percentage in a multiple of 5 (ending in 0 or 5); 2.28 "Номинальное отношение высоты профиля к его ширине" означает отношение номинальной высоты профиля к номинальной ширине профиля, выраженное процентным показателем, кратным 5-ти (заканчивающимся на 0 или 5).
Degree of efficiency (ÑÎ, EER), in air-conditioning is the ratio of the cooling or heating power to the consumed power, that is, the higher the degree of efficiency is, the better it is. КПД (СОР, EER), или, иначе, коэффициент эффективности, в кондиционировании - это отношение мощности охлаждения или обогрева к потребляемой мощности, т.е. чем выше КПД, тем лучше.
The condition number k(f, x) of the problem is the ratio of the relative error in the function's output to the relative error in the input, and varies with both the function and the input. Число обусловленности k(f, x) задачи - это отношение относительной ошибки результата вычисления к относительной ошибке параметра функции и зависит как от функции, так и от параметра.
Many of the characteristics of the emission in hydroxyl megamasers are distinct from that of hydroxyl masers within the Milky Way, including the amplification of background radiation and the ratio of hydroxyl lines at different frequencies. Многие характеристики излучения гидроксильных мегамазеров отличаются от свойств излучения гидроксильных мазеров Млечного Пути, включая усиление фонового излучения и отношение мощности гидроксильных линий на различных частотах.
A surface plating of blue gold on karat gold or sterling silver can be achieved by a gold plating of the surface, followed by indium plating, with layer thickness matching the 1:2 atomic ratio. Поверхность обшивки синего золота на пробы золота или серебра может быть достигнута за счет золотого покрытия поверхности, с последующим покрытием индия, с толщиной слоя сопоставления 1:2 атомное отношение.
Every shallow minor of a graph of bounded book thickness is a sparse graph, whose ratio of edges to vertices is bounded by a constant that depends only on the depth of the minor and on the book thickness. Любой стягивающий минор графа ограниченной книжной толщины является разреженным графом, у которого отношение рёбер к вершинам ограничено константной, которая зависит только от глубины минора и книжной толщины.
For higher-dimensional bodies of dimension d, the isoperimetric ratio can similarly be defined as Bd/Vd - 1 where B is the surface area of the body (the measure of its boundary) and V is its volume (the measure of its interior). Для геометрических тел произвольной размерности d можно определить изопериметрическое отношение как Bd/Vd - 1, где B равно площади поверхности тела (то есть мере его границы), V равно объёму тела (то есть мере внутренней области).
In Asia, the ratio of women's to men's wages in the non-agricultural and manufacturing sectors decreased from 91.5 to 68.2 per cent and from 72 to 64.8 per cent, respectively, between 1970 and 1990. В Азии отношение заработной платы женщин к заработной плате мужчин в несельскохозяйственном и обрабатывающем секторе в период 1970-1990 годов снизилось соответственно с 91,5 процента до 68,2 процента и с 72 процентов до 64,8 процента.
The ratio of exports to GDP varied in 1993 from 17-20 per cent in Poland and Romania, to 32-34 per cent in Bulgaria and the Czech Republic, with ratios of imports to GDP being generally higher. Отношение объема экспорта к ВВП в 1993 году составляло от 17-20% в Польше и Румынии до 32-34% в Болгарии и Чешской Республике, а отношение импорта к ВВП было в целом выше.
Much progress had been made in revenue mobilization, as illustrated by the fact that the revenue/GDP ratio had increased from 5 per cent in 1986 to 9.5 per cent in 1993 and was expected to reach 11.5 per cent in 1995. Значительный прогресс был достигнут в мобилизации доходов, о чем свидетельствует тот факт, что отношение доходов к ВВП возросло с 5% в 1986 году до 9,5% в 1993 году и, как ожидается, достигнет 11,5% в 1995 году.
The ratio of preferential imports (or imports that actually received preferential treatment) to covered imports ("utilization rate") of the OECD countries decreased from 49.5 per cent in 1992 to 46.9 per cent in 1993. Отношение преференциального импорта (импорта, фактически ввезенного на преференциальных условиях) к охватываемому ВСП импорту ("коэффициент использования") стран ОЭСР снизилось с 49,5% в 1992 году до 46,9% в 1993 году.