Quietly and without fuss. |
Тихо и без суеты. |
Quietly... and in pieces. |
Тихо... и по частям. |
Quietly flows the day's radiance. |
Тихо струится сияние дня. |
Deal with it. Quietly. |
Разберитесь, но тихо. |
(Quietly) Thank you. |
(Тихо) Спасибо. |
(Quietly) No. |
(Тихо) Нет. |
(Woman chatting quietly) (Woman) Get your things, Yentl. I'll come back for you Later. |
(Женщина тихо болтает) (Женщина) Собери свои вещи, Йентл. |
There are reports that European leaders have told the US that if they get Wolfowitz to step down quickly and quietly, they will be allowed to choose Wolfowitz's successor. |
Сообщают, будто европейские лидеры говорили США, что, если те заставят Вольфовица быстро и тихо уйти, им будет позволено выбрать его преемника. |
You'll wait here. Quietly! |
Ждите здесь и сидите тихо. |
You thought they'd just lay down and go away quietly? |
Вы думали, они поднимут лапки и тихо сядут в тюрьму? |
(Quietly) Come on. |
(Тихо) Пойдем. |
(Quietly) Good night. |
(Тихо) Спокойной ночи. |
Quietly, there are Germans. |
Там немцы, тихо... |
Quietly, get off the bed. |
Тихо, вылезай из кровати. |
Quietly, quickly, get in. |
Тихо, быстро залезай. |
Quietly, with my wife. |
Тихо, с моей женой. |
Quietly, to myself. |
Тихо, про себя. |
[Villagers Chattering Quietly] |
[Жители тихо переговариваются] |
Quietly minding my little house. |
Тихо присматривал за моим домишком |
Presently a smile of ineffable sweetness spread itself over his pale face, and he said quietly, and with an expression, as if of relief, 'Let us cross over the river, and rest under the shade of the trees.' |
На его лице появилась улыбка, и он произнёс тихо и выразительно: «Мы должны перейти реку и отдохнуть там в тени деревьев». |
Quietly enjoys "Early Snow" (Ivan Ilko, another famous patriarch of "Transcarpathian school"). |
Тихо любуется «Ранним снегом» (Иван Илько - еще один знатный патриарх «закарпатской школы»). |
Mandatmu is clean up the this stowaway quietly. |
Нелегалов надо изгонять тихо. |
Quietly do whatever work is given you. |
Тихо выполняй порученную тебе работу. |
Follow Me Quietly on IMDb Follow Me Quietly at AllMovie Follow Me Quietly at the TCM Movie Database Follow Me Quietly at the American Film Institute Catalog Follow Me Quietly at DVD Beaver (includes images) Follow Me Quietly film clip on YouTube |
Следуй за мной тихо на сайте IMDB Следуй за мной тихо на сайте Allmovie Следуй за мной тихо на сайте Американского института кино Следуй за мной тихо на сайте Turner Classic Movies Следуй за мной тихо сцена из фильма на сайте YouTube |