I will not go quietly. |
Тихо я не уйду. |
Might have said it too quietly. |
Возможно, сказал слишком тихо. |
I took care to do it quietly. |
Я это тихо делала. |
They'd do it quietly. |
Они сделали бы все тихо. |
All right, Slater, I'll go quietly. |
Ладно, я уйду тихо. |
(Winston singing quietly) |
(Уинстон тихо поет) |
Let's figure it out quietly. |
Попытайся выяснить всё тихо. |
Just stay quiet and rest... quietly. |
Просто тихо отдохнул... тихо. |
Quiet, quiet, here I am, quietly. |
Это я, тихо... |
And just looked on quietly. |
И только тихо смотрела. |
Quickly and quietly, Gibbs. |
Быстро и тихо, Гиббс. |
We have to send them back quietly. |
Нужно вернуть их тихо. |
So, quietly, guys! |
Так, тихо, ребята! |
She left the street quietly. |
Она покинула улицу очень тихо. |
[baby gurgles quietly] |
[тихо гукает младенец] |
So much for quietly. |
Да уж, тихо. |
Just be into it quietly. |
Просто делайте это тихо. |
Discover quietly, Herr Einstein. |
Изучайте тихо, герр Эйнштейн. |
Spread the word, but quietly. |
Пусти слух, но тихо. |
Okay, but we do it quietly this time. |
Только тихо в этот раз. |
They can do it all quietly. |
Они могут всё сделать тихо. |
He's just sipping tea quietly |
Он просто тихо пьёт чай. |
How can you make noise quietly? |
Разве можно шуметь тихо? |
You can't play rock quietly. |
Рок нельзя играть тихо. |
He will not go quietly. |
Он не уйдет тихо. |