Примеры в контексте "Quietly - Тихо"

Примеры: Quietly - Тихо
Smithers, I want to die quietly, on my own terms... crushing as many of those baby sea turtles as I possibly can. Смитерс, я хочу умереть тихо, как я обычно говорю. Разбивая как можно больше черепашьих детенышей.
In the end, Alexander preferred to close the case quietly, allowed Sherval and Posyet to retire, and appointed Witte as the Director of Imperial Railways. В конце концов Александр решил дело тихо закрыть, позволил Шернвалю и Посьету уйти в отставку, и назначил Витте директором императорских железных дорог.
The process began quietly, with the establishment in 1874 of the Union Générale des Postes (which later became the Universal Postal Union), and went virtually unnoticed by those in fields that lacked any need for global agreements. Этот процесс начался тихо, с создания в 1874 году союза Женераль-де-пост (который позже стал Всемирным почтовым союзом), и протекал практически незамеченным в областях, которые не требовали глобальных соглашений.
Just talk quietly without running or going on a rampage, OK? Просто говори тихо, не бегай и не буйствуй, хорошо?
While our body is still and our mind is off walking in dreams somewhere, the elegant machinery of the brain is quietly hard at work cleaning and maintaining this unimaginably complex machine. Пока тело отдыхает, а разум отключается и видит сны, изощрённый механизм мозга тихо напряжённо работает, очищая и приводя в порядок своё невероятно сложное оборудование.
In November 1989, President Mengistu Haile Mariam ordered him removed from his post, having criticized him three days prior in a meeting of the Politburo of the Workers Party of Ethiopia, stating there is no one quite like Fikre Selassie, who sits idly and quietly. В ноябре 1989 года президент Менгисту Хайле Мариам отдал распоряжение о смещении его с должности, раскритиковав его за три дня до заседания Политбюро ЦК Рабочей партии Эфиопии, заявив, что «нет другого такого как Фикре Селассие, который сидит сложа руки и тихо.
Separatist movements in far-flung places like Tamil Nadu and Mizoram have been quietly defused by a simple formula: yesterday's secessionists become today's chief ministers (the equivalent of provincial or state governors) and tomorrow's opposition leaders. Сепаратистские движения в таких отдаленных местах, как Тамил Наду и Мизорам тихо прекратили свое существование благодаря простой формуле: вчерашние сепаратисты становятся сегодняшними главными министрами (эквивалент губернаторов провинций или штатов) и завтрашними лидерами оппозиции.
In comparing Bambi to Salten's later work Perri-in which Bambi makes a brief cameo-Louise Long of the Dallas Morning News considered both to be stories that "quietly and completely the heart". Сравнивая «Бэмби» и более позднюю работу Зальтена, роман «Перри», в котором Бэмби также ненадолго появляется, обозревательница Луиз Лонг из The Dallas Morning News посчитала обе истории «тихо и полностью сердце».
I want you to do it quickly, and I want you to do it quietly. Я хочу, чтобы все было сделано быстро и тихо.
We move in quietly, take position... and then as soon as Dunn comes out... I'll put him down... (gun slide clicks) like the rabid dog he is. Мы войдём тихо, займём позиции... и как только Данн появится... я пристрелю его... как бешеного пса.
But from now on, when I run into you on the street and I say "good morning, Mrs. Huber," or "how are you, Mrs.Huber?" Just know that inside, I am quietly but decidedly hating your guts. Но с этого момента, если я случайно встречу вас на улице и поздороваюсь с вами, или спрошу, как ваши дела, помните, что я тихо, но всей душой вас ненавижу.
Okay, so the plan is for you to do what you do, break our cuffs, but do it quietly, because there is a guy out there guarding us. Значит, план таков, ты превратишься, освободишь нас от наручников, но тихо, так как нас охраняют.
But Blair's high political profile means that what he does can't be divorced from the broader politics or quietly played down if things don't go well. Но высокий политический статус Блэра означает, что его действия нельзя отделить от более широкой политики или тихо замять, если дела пойдут не лучшим образом.
But Russia's bureaucracy is no disciplined machine, and the lower reaches of the state's 'vertical' power structure may well ally themselves - quietly - with regional authorities to prevent the center from gaining too many votes. Однако бюрократия в России - это недисциплинированная машина, и нижние уровни государственной вертикали могут тихо вступать в союзы с региональными властями, чтобы не дать центру получить слишком много мест.
Once they're set, the bulk of the squad cars can approach from the south, And the rest of us from the east very quietly. Когда они займут свои места, освная часть патрульных машин может подъезжать с юга, мы очень тихо подойдём с востока.
And as each wave washes slowly over them, the undertow quietly pulls their headlights on and off, on and off on an endless loop growing slowly dimmer over the years until the day comes that they fade completely. Глубоко под бурлящими волнами подводное течение тихо включает и выключает их фары, и эти огни всё вспыхивают и гаснут, медленно тускнея со временем, пока однажды не погаснут окончательно.
Sentencing them both to life imprisonment, the judge said quietly, "Put them down." Приговорив обоих к пожизненному заключению, он тихо сказал: "Заседание окончено".
The Communists hoped that their presidential candidate, former Prime Minister Mauno Pekkala, would draw votes away from the Social Democrats (who quietly supported Paasikivi), because Pekkala was a former Social Democrat. Коммунисты надеялись, что их кандидат в президенты, бывший премьер-министр Мауно Пеккала, заберет голоса у социал-демократов (которые тихо поддержали Паасикиви), потому что Пекалла был бывшим социал-демократом.
Having fallen ill at the end of 1898, he blessed to perform the sacrament of anointing on himself, and, having communicated sacred secrets, on 5 December, at 2:40 am, quietly and peacefully died. Заболев в конце 1898 года, благословил совершить над собою таинство елеосвящения и, причастившись святых тайн, 5 декабря, в 2 часа 40 минут утра, тихо и мирно скончался.
This is a worthy aim, but it is not clear that the main actors in Central Asia - including China, which reportedly is quietly but firmly backing Karimov - are playing on the same team. Это достойная цель, но не ясно, играют ли в одной команде главные действующие лица в Центральной Азии - в том числе Китай, который, как сообщается, тихо, но твердо поддерживает Каримова.
It was Falun Gong practitioners' attempt to seek redress from the leadership by going to them and, "albeit very quietly and politely, making it clear that they would not be treated so shabbily." Это была попытка практикующих Фалуньгун восстановить справедливость, идя на встречу к руководству, и «тихо и вежливо дать понять, чтобы к ним не относились так нечестно».
According to Benjamin Penny, practitioners sought redress from the leadership of the country by going to them and, "albeit very quietly and politely, making it clear that they would not be treated so shabbily." Согласно Бенджамину Пенни, практикующие обратились за защитой своих прав к руководству страны и «дали понять, хотя тихо и вежливо, что они не позволят относиться к ним так нечестно».
Our entire facility is comprised of thousands and thousands and thousands of these tools sitting indoors in the dark, quietly self-assembling materials - and everything from building materials to, in this case, a packaging corner block. Наш цех состоит из тысячи, и тысячи, и тысячи таких "инструментов", стоящих в помещении в темноте, тихо самособирающиеся материалы, всё - от строительных материалов до, как в этом случае, упаковочных угловых блоков.
Quietly, he goes. Тихо, он идёт.
Quietly a snake crawls to an eagle. Тихо к орлу подползает змея.