I need some incentive just in case Whistler doesn't want to go quietly. |
Мне нужно средство давления, если Уистлер не пойдет по-хорошему. |
If you guys will go home quietly, I don't plan on fighting. |
Если вы уйдёте по-хорошему, драться не буду. |
Now, Johnny will come quietly... but you may have a couple of problems with the pipe. |
Так, Джонни пойдет по-хорошему а вот с трубкой могут возникнуть проблемы. |
I'm not an Epicurean, I just want to speak with you quietly. |
Я не Эпикуреец, просто хотел поговорить с вами по-хорошему. |
If she goes quietly, I will give her money and plenty of it. |
Если согласится по-хорошему, получит деньги и не мало. |
Muriel, just surrender quietly. |
Мюриэл, просто сдайся по-хорошему. |
Any chance you want to come quietly? |
Есть шансы разобраться по-хорошему? |