Английский - русский
Перевод слова Prosperous
Вариант перевода Процветающего

Примеры в контексте "Prosperous - Процветающего"

Примеры: Prosperous - Процветающего
But we cannot attain our objective of a stable and prosperous world if the goalposts are moved down the field. Но мы не сможем достичь нашей цели, создания стабильного процветающего мира, если целевые вехи будут меняться.
We welcome these historic events and the promise they hold for a more just and prosperous existence for the peoples of those nations. Мы приветствуем эти исторические события и надежду, которую они несут в отношении более справедливого и процветающего сосуществования народов этих государств.
These measures are prerequisites for creating a more prosperous world, where countries share their wealth in a liberal trading system and where fair competition is guaranteed by broadly accepted rules. Эти меры являются предпосылками для создания более процветающего мира, где страны разделяют свое богатство при либеральной торговой системе и где справедливая конкуренция гарантируется широко признанными правилами.
Their participation in the United Nations will benefit all Members as we work to advance the goals of a peaceful and prosperous international community. От их участия в деятельности Организации Объединенных Наций выиграют все государства-члены в период, когда мы добиваемся приближения целей мирного и процветающего международного сообщества.
It was this identity that helped the peoples of Europe 50 years ago to commit themselves to the process of building a renewed and prosperous community. Именно это понятие помогло народам Европы 50 лет назад бесповоротно встать на путь построения обновленного, процветающего сообщества.
We support international efforts for the rehabilitation and reconstruction of Afghanistan in order to help revive this country as a stable and prosperous member of the international community. Мы поддерживаем международные усилия по восстановлению и реконструкции Афганистана, с тем чтобы помочь возрождению этой страны в качестве стабильного и процветающего члена международного сообщества.
We are convinced that the attainment of a democratic, stable and prosperous Afghanistan is possible and is in the supreme interest of peace and international security. Мы убеждены в том, что создание демократического, стабильного и процветающего Афганистана возможно и отвечает высшим интересам мира и международной безопасности.
We must move towards a more peaceful and prosperous world on the basis of placing abundant energy within the reach of all. Мы должны продвинуться в направлении создания более мирного и более процветающего мира путем предоставления огромных запасов энергии в распоряжение всех.
We reiterate that dialogue and cooperation are vital to ensuring effective and broad-reaching government for all of Bosnia and Herzegovina's citizens through the establishment of a stable, democratic and prosperous society. Мы подтверждаем огромную важность диалога и сотрудничества для обеспечения эффективного и повсеместного управления в интересах всех граждан Боснии и Герцеговины на основе построения стабильного, демократического и процветающего общества.
The continuation of the status quo in Western Sahara is an obstacle to building an integrated, prosperous Maghreb and poses a threat to the stability of the entire region. Сохранение статус-кво в Западной Сахаре является препятствием на пути создания объединенного, процветающего Магриба и несет угрозу стабильности всего региона.
In conclusion, allow me to reaffirm Angola's determination to contribute to a more secure and prosperous world for all in this third millennium. В заключение позвольте мне вновь подтвердить решимость Анголы способствовать созданию более безопасного и процветающего мира для всех в этом третьем тысячелетии.
As we work to advance the goals of a peaceful and prosperous international community, I am sure that Tuvalu's participation in the United Nations will benefit all Members. По мере нашего продвижения вперед в направлении достижения целей, связанных с созданием мирного и процветающего международного сообщества, я убеждена в том, что участие Тувалу в работе Организации Объединенных Наций принесет пользу всем ее членам.
The Netherlands believes that a strong, effective international legal order is an essential prerequisite for a more equitable peaceful and prosperous world. Нидерланды полагают, что прочный и эффективный международный правопорядок является важнейшим предварительным условием и основой более справедливого, мирного и процветающего мира.
The international community and the countries in the region continue to face significant and serious challenges in moving towards the ultimate goal of a stable, secure and prosperous Middle East. Международное сообщество и страны в регионе продолжают сталкиваться со значительными и серьезными проблемами по мере продвижения к конечной цели стабильного, безопасного и процветающего Ближнего Востока.
Despite the importance of the efforts of the international community, the main responsibility for rebuilding a democratic and prosperous Afghanistan rests with the Afghan people and their leaders. Несмотря на важность усилий международного сообщества, главная ответственность за восстановление демократического и процветающего Афганистана лежит на афганском народе и его руководстве.
For Timor-Leste, joining the United Nations is not the end of the road, since its very existence as a democratic and potentially prosperous State still depends on our collective solidarity. Для Тимора-Лешти присоединение к Организации Объединенных Наций не является завершением процесса, ибо само существование демократического и потенциально процветающего государства по-прежнему зависит от нашей коллективной солидарности.
In our efforts to contribute to a safer and more prosperous world, our special attention should be devoted to the countries emerging from conflict. В ходе наших усилий по построению более безопасного и процветающего мира мы должны уделять особое внимание странам, выходящим из конфликта.
Belarus is confident that the United Nations and the international community are capable of mobilizing political will and technological and intellectual resources for the sake of building a stable and prosperous world. Беларусь убеждена, что Организация Объединенных Наций и международное сообщество способны мобилизовать политическую волю, технологические и интеллектуальные ресурсы во имя построения стабильного и процветающего мира.
How does the many-voiced international community ensure that the Balkans integrate with Europe as a peaceful and prosperous region? Как же многоголосому международному сообществу сделать так, чтобы Балканы интегрировались с Европой в качестве мирного и процветающего региона?
The building of a stable, prosperous, democratic, tolerant and multi-ethnic Kosovo is - and this point cannot be repeated too often - our common responsibility. Построение стабильного, процветающего, демократического, терпимого и многоэтнического Косово - это наша общая ответственность, и это необходимо постоянно повторять.
The purpose of Canada's official development assistance program is to support sustainable development to reduce poverty and contribute to a more secure, equitable and prosperous world. Цель канадской программы официальной помощи развитию состоит в поддержке устойчивого развития для сокращения масштабов нищеты и создания более безопасного, справедливого и процветающего мира.
It also indicates unwavering international support for efforts to consolidate the gains of the past six years towards the goal of a stable, moderate and prosperous Afghanistan. Это свидетельствует также о неослабной международной поддержке усилиям по консолидации достижений за последние шесть лет в деле создания стабильного, современного и процветающего Афганистана.
Other world events continue to pose a threat to the fundamental right of peoples to live in a secure, stable and prosperous environment. Другие события в мире продолжают представлять угрозу для основополагающего права человека на жизнь в условиях безопасного, стабильного и процветающего мира.
Recognition by world leaders of the urgent need to address issues bedevilling humanity today is the first step towards building a prosperous and better tomorrow. Признание мировыми лидерами насущной потребности решения проблем, стоящих сегодня перед человечеством, является сегодня первым шагом на пути к созданию процветающего и более совершенного будущего.
Since its inception, the United Nations has been a beacon of hope to mankind for a more secure and prosperous world. Со времени своего создания Организация Объединенных Наций всегда служила для человечества символом надежды на построение более безопасного и процветающего мира.