Английский - русский
Перевод слова Prosperous
Вариант перевода Процветающих

Примеры в контексте "Prosperous - Процветающих"

Примеры: Prosperous - Процветающих
Global recessions generate insecurities in all countries, including prosperous ones. Глобальные спады влекут за собой снижение уровня безопасности во всех странах, в том числе и в процветающих.
A holistic approach to urban development that promoted economically prosperous, safe, socially inclusive and environmentally sustainable cities was needed. Необходим комплексный подход к их развитию, способствующий созданию экономически процветающих, безопасных, социально интегрированных и экологически устойчивых городов.
Freedom from conflict and violence is the most fundamental human entitlement, and the essential foundation for building peaceful and prosperous societies. Свобода от конфликтов и насилия является самым основополагающим правом человека и важнейшей основой для создания мирных и процветающих обществ.
Sweetville - an ideal community for happy, prosperous workers. Свитвилль, идеальное место для счастливых, процветающих рабочих.
He will rule for many years - the beloved sovereign of a beloved prosperous people. Он будет править много лет - возлюбленный владыка процветающих людей.
They seek a future as integrated, prosperous citizens of Europe. Они стремятся к будущему в качестве влившихся в Европу ее процветающих граждан.
King Fahd also promoted plans for his own country's development, making Saudi Arabia one of the world's most prosperous countries. Король Фахд способствовал разработке планов развития своей страны, которая стала одной из самых процветающих стран мира.
The Women's Union launched the "Building prosperous, equitable, progressive and happy families" campaign which became widely popular. Союз женщин приступил к осуществлению кампании под названием «Создание процветающих, равноправных, прогрессивных и счастливых семей», которая стала очень популярной.
It also erodes the rule of law, needed to support stable, peaceful and prosperous societies. Она также подрывает законность, необходимую для поддержки стабильных, мирных и процветающих обществ.
Beijing's economy ranks among the most developed and prosperous in China. Экономика Пекина входит в число наиболее развитых и процветающих в Китае.
In other prosperous democracies, the middle class provides the glue that holds society together. В других процветающих демократиях средний класс является тем связующим звеном, которое объединяет общество.
The single market has been crucial to making Europe one of the most prosperous places on the planet. Единый рынок сыграл решающую роль в том, что Европа стала одним из самых процветающих мест на планете.
During his nine-year tenure, Dalian evolved from a ramshackle port into one of the cleanest and most prosperous cities in Asia. За время его правления Далянь превратился из прозябающего портового города в один из самых чистых и наиболее процветающих городов Азии.
Even in prosperous countries, the germs of intolerance are penetrating into society and creating an environment conducive to violence. Даже в процветающих странах ростки нетерпимости проникают в общество и создают среду, порождающую насилие.
The persistence of hotbeds of tension in certain parts of the world is not conducive to the emergence of new prosperous nations. Постоянное наличие очагов напряженности в некоторых районах мира не способствует появлению новых процветающих государств.
Advancement of the interests of the richer nations requires their involvement in efforts to overcome the backwardness of the less prosperous. Развитие интересов более богатых стран требует их участия в усилиях по преодолению отсталости менее процветающих.
There is no need to repeat that respect for human rights in prosperous and stable democracies diminishes the risk of confrontation. Нет необходимости повторять, что уважение прав человека в процветающих и стабильных демократиях уменьшает риск конфронтации.
The peaceful transfer of sovereignty over a territory of 6 million free and prosperous people is an event unparalleled in modern times. Мирная передача суверенитета над территорией с шестью миллионами свободных и процветающих людей - это беспрецедентное событие современности.
History has proved that democratic and prosperous States provide the most favourable environment for human activities. История учит, что самые благоприятные для деятельности человека условия создаются в демократических и процветающих государствах.
There are a few prosperous countries with low forest cover, but many of the poorest countries possess very limited forests. Насчитывается несколько процветающих слаболесистых стран, однако многие из беднейших стран располагают крайне ограниченными лесными ресурсами.
And these values include the strongest possible commitment to building peaceful, prosperous, tolerant and multi-ethnic societies. А эти идеалы включают самую твердую приверженность построению мирных, процветающих, терпимых и многоэтничных обществ.
If allowed to continue, the imbalance between rich and poor could jeopardize security in the prosperous countries. Если допустить сохранение дисбаланса между богатыми и бедными, то это может поставить под угрозу безопасность процветающих стран.
Thanks to that law, Saudi Arabia was one of the most stable, secure and prosperous countries in the world. Благодаря этим законам Саудовская Аравия является одной из наиболее стабильных, спокойных и процветающих стран в мире.
After declaring their independence six years ago, the Republic of Moldova and Ukraine worked to create prosperous and democratic societies. Провозгласив свою независимость шесть лет назад Республика Молдова и Украина работали над построением процветающих и демократических обществ.
The spread of HIV/AIDS is an indicator of the failure to create more equitable and prosperous societies over large parts of the world. Распространение ВИЧ/СПИДа является одним из показателей неудавшейся попытки создания более справедливых и процветающих обществ в большинстве районов мира.