Английский - русский
Перевод слова Prosperous
Вариант перевода Процветающим

Примеры в контексте "Prosperous - Процветающим"

Примеры: Prosperous - Процветающим
One speaker described the optimistic view, which might argue that the current generation was the most prosperous one. Один докладчик описал оптимистическую точку зрения, согласно которой нынешнее поколение является наиболее процветающим.
We can enjoy a more prosperous and equitable future if we reinforce the spirit of solidarity at the United Nations. Мы сможем наслаждаться более процветающим и справедливым будущим, если мы укрепим дух солидарности в Организации Объединенных Наций .
Together we can make this a safer, more prosperous Miami. Вместе мы можем сделать Майами более безопасным и процветающим.
It is in everybody's interest to see this strategic region, this crossroads of civilizations, become more stable, prosperous and open. Все заинтересованы в том, чтобы этот стратегически важный регион, этот перекресток цивилизаций стал более стабильным, процветающим и открытым.
The international community reaffirmed its willingness to work with a stable, democratic and prosperous Afghanistan at the Bonn Conference. Международное сообщество на Боннской конференции подтвердило свою готовность работать со стабильным, демократическим и процветающим Афганистаном.
We wish to see the European continent prosperous and secure. Мы хотим видеть Евразийский континент процветающим и безопасным.
It is in the interest of Serbia that Kosovo be stable, prosperous, economically viable, multi-ethnic and democratic. Интересам Сербии отвечает, чтобы Косово было стабильным, процветающим, экономически жизнеспособным, многоэтническим и демократическим.
Lastly, the international community has the obligation to make the world a more peaceful, prosperous and just place for all. Наконец, на международном сообществе лежит обязанность сделать мир более мирным, процветающим и справедливым для всех.
Increasingly prosperous rich and the poor get poorer because they can not work. Более процветающим богатые и бедные становятся еще беднее, поскольку они не могут работать.
Sixteen years later, the farms are now prosperous. Шестнадцать лет спустя хозяйство становится процветающим.
For a time, Fred Kerry was prosperous and successful in shoe business. Некоторое время Фред Керри был процветающим и успешным торговцем обувью.
Hong Kong remains a rich and prosperous place. Гонконг по-прежнему остается богатым и процветающим местом.
Together, we build Afghanistan into a free and prosperous nation. Вместе сделать Афганистан свободным и процветающим государством.
It is clearly in Bulgaria's national interest to develop friendly relations with a democratic, stable and prosperous neighbour. Совершенно ясно, что национальным интересам Болгарии отвечает развитие дружественных отношений с демократическим, стабильным и процветающим соседом.
We therefore aim our activities at European integrationist trends and strive to join the stable, democratic and prosperous countries. Соответственно мы нацеливаем свою деятельность на европейские интеграционные тенденции и стремимся присоединиться к стабильным, демократическим и процветающим странам.
My country remains an active partner in this cooperative endeavour to make our world safer and more prosperous. Моя страна по-прежнему остается активным партнером в этих совместных усилиях, направленных на то, чтобы сделать наш мир более безопасным и процветающим.
We welcome the statement that the international community would like to see Myanmar develop into a stable, prosperous and democratic society. Мы приветствуем заявление о том, что международное сообщество хотело бы, чтобы Мьянма стала стабильным, процветающим и демократическим обществом.
Were it not for that occupation, southern Lebanon would be peaceful and prosperous. Если бы не эта оккупация, юг Ливана был бы мирным и процветающим.
The Kosovo of the future will be stable and prosperous only if it is based on a recognition of multi-ethnicity. Будущее Косово будет стабильным и процветающим только в том случае, если оно будет основываться на признании многоэтничности.
Through our common efforts, we must help the people of Lebanon to emerge from this conflict more prosperous and stronger than ever. Благодаря нашим общим усилиям мы должны помочь народу этой страны преодолеть последствия этого конфликта и стать еще более процветающим и сильным, чем раньше.
Let me dwell on the three main components of our common goal: making the world a safe, free and prosperous place. Позвольте остановиться на трех основных составляющих нашей общей цели - сделать мир безопасным, свободным и процветающим.
It represents the collective aspirations of all mankind for a peaceful, stable and prosperous world community. Она отражает коллективные чаяния всего человечества стать мирным, стабильным и процветающим мировым сообществом.
Serbia is committed to continuing such efforts in order to create a stable and prosperous region. Сербия преисполнена решимости продолжать прилагать усилия подобного рода для того, чтобы сделать регион стабильным и процветающим.
Most of all, we will be a peaceful and prosperous society. Но главное - мы будем мирным и процветающим обществом.
The present and future generations require our most sincere and vigorous efforts to establish a world that is safe, secure and prosperous for all. Интересы нынешнего и будущих поколений требуют наших наиболее искренних и энергичных усилий в целях создания мира, который является безопасным, надежно защищенным и процветающим для всех.