| I can't promise anything. | Но обещать не могу. |
| Can't promise, mind you. | Обещать не могу, разумеется. |
| I can promise you that. | Я могу обещать тебе это. |
| I can promise that. | Уж это я могу обещать. |
| You can't promise not to tell. | Ты не можешь такого обещать. |
| I can promise you that. | Я могу обещать вам это. |
| But you must promise one thing. | Ты должен обещать кое-что. |
| That, I can't promise. | Я не могу этого обещать. |
| We can't promise asylum. | Мы не можем обещать убежище. |
| I cannot promise you that. | Я не могу вам этого обещать... |
| I can't promise you a thing now. | Обещать пока ничего не могу. |
| Will you both promise me something? | Можете мне обещать кое-что? |
| I cannot promise it. | Я не могу этого обещать. |
| No one can promise that. | Никто такого обещать не может. |
| Told you not to promise. | Я же просил не обещать. |
| He'll promise and beckon... | Он будет обещать и манить... |
| I will not promise! | Я не буду обещать! |
| I can't promise anything. | Не знаю, не могу обещать. |
| Okay don't promise to me. | Не надо мне обещать. |
| I can't promise you that. | Этого я не могу обещать. |
| I can't promise tomorrow. | Не могу обещать о завтрашнем дне. |
| We will bake... you promise anyihing. | Будем печь тебе легко обещать. |
| I can't promise anything. | Но обещать ничего не могу. |
| Do you have to promise so expensively? | Зачем обещать такое дорогое? |
| I cannot promise, Teal'c. | Я не могу обещать, Тилк. |