| You can promise me things. | Можешь мне что угодно обещать. |
| Promise you will never see him. | Ты должна обещать мне, что не станешь видеться с этим юнцом. |
| I can't promise. | Не могу обещать, это макет. |
| I can't promise that. | Пока, я ни чего не могу тебе обещать. |
| That much I can promise. | Это я могу тебе обещать. |
| I can't promise you that. | Я не могу этого обещать. |
| Okay, I can't promise anything that life-changing. | Не буду обещать ничего сверхъестественного. |
| There is no need to promise anything. | Не надо ничего обещать. |
| I could promise you no such thing. | Это я не могу обещать. |
| That's a promise you don't want to make. | Ты не можешь этого обещать. |
| How could I promise you? | Какя могла обещать тебе? |
| You must promise me something. | Ты должен обещать мне кое-что. |
| You can't promise him that. | Нельзя такого ему обещать. |
| You got to promise it every day. | Ты должен обещать каждый день. |
| I can't promise that. | Я не могу обещать этого. |
| I can't make a promise like that. | Я не могу этого обещать. |
| I can't promise you that. | Я не могу обещать этого. |
| How can you make a promise like that? | Как ты можешь обещать такое? |
| I can not promise anything. | Не могу ничего обещать. |
| But you can't promise that. | Но обещать вы не можете? |
| I can promise nothing. | Я ничего не могу обещать. |
| How can you promise me that? | Как можно обещать такое? |
| You don't need to promise me | Не надо мне обещать. |
| But I can't promise anything. | Но обещать ничего не могу. |
| I can't promise you anything. | Не могу тебе ничего обещать. |