Английский - русский
Перевод слова Programming
Вариант перевода Разработки программ

Примеры в контексте "Programming - Разработки программ"

Примеры: Programming - Разработки программ
There will be further discussion on integrated programming and budgetary frameworks. Будут проведены последующие обсуждения по вопросам комплексной разработки программ и рамочных основ бюджета.
Internally, UNRWA promotes protection through programming and service delivery. Внутренние аспекты касаются обеспечения БАПОР мер защиты посредством разработки программ и оказания услуг.
This should be compatible with existing and approved UNDG guidance on programming matters. Она должна быть согласована с одобренными и ныне действующими руководящими принципами ГООНВР по вопросам, касающимся разработки программ.
Ending AIDS requires promoting strategic investment in HIV programming for key populations. З. Завершение борьбы со СПИДом требует поощрения стратегического инвестирования разработки программ по борьбе с ВИЧ в уязвимых группах населения.
UNCDF works with development partners to align its support and programming with national priorities. ФКРООН сотрудничает с партнерами по развитию в деле приведения поддержки и разработки программ в соответствие с национальными приоритетами.
Knowledge production and sharing have yet to be institutionalized as key programming dimensions. Получение знаний и обмен ими еще не стали частью организационной политики в качестве ключевых аспектов разработки программ.
Technical cooperation inputs must make sense in the broader programming framework. Документы, разрабатываемые в рамках деятельности по техническому сотрудничеству, должны укладываться в общую логику разработки программ.
Gender issues were integrated into programming and training programmes. Гендерная проблематика учитывалась и в ходе разработки программ и проведения профессиональной подготовки.
UNAIDS has assisted many countries in integrating AIDS programming into debt relief agreements. ЮНЭЙДС оказала помощь многим странам в деле включения аспектов разработки программ борьбы со СПИДом в соглашения по уменьшению бремени задолженности.
That was an essential aspect of a priority-setting approach to programming. Речь идет о функции, необходимой для разработки программ, основанных на приоритетах.
It also assisted the teams in better integrating key programming principles and business practices. Он также оказывал содействие этим группам в более активном внедрении ключевых принципов разработки программ и деловой практики.
Joint PSD programming and other collaborative approaches were not sufficiently explored. Недостаточно использован потенциал совместной разработки программ по РЧС, а также других форм сотрудничества.
The One Leader strategy enabled United Nations country teams to work together in programming and resource allocation. Стратегия «одного руководителя» позволила страновым группам Организации Объединенных Наций вести совместную работу в сферах разработки программ и распределения ресурсов.
Improvements in programming processes are not proof that programmes will deliver stronger results, however. Однако улучшения в процессах разработки программ не говорят о том, что программы дадут более значительные результаты.
It has also involved the preparation of strengthened country-level programming frameworks. Кроме того, были усилены механизмы разработки программ на страновом уровне.
They constitute a mechanism for regular dialogue on policy, programming, normative and intergovernmental activities, and help accelerate their implementation. Эти группы представляют собой механизм для проведения регулярного диалога по вопросам политики, разработки программ, нормотворческой и межправительственной деятельности, а также способствуют ускоренному принятию мер по этим направлениям.
Yet the low numbers had also prompted additional efforts, ranging from pursuit of comprehensive regional solutions strategies to enhanced livelihoods programming. Вместе с тем такие низкие показатели побуждают активизировать усилия, от осуществления всеобъемлющих региональных стратегий до разработки программ укрепления источников средств к существованию.
Agencies had to better harmonize and simplify programming and funding instruments, processes and business practices to facilitate a truly coordinated response. Учреждениям следует лучше согласовать и упростить инструменты, процессы и деловую практику в области разработки программ и финансирования в целях содействия подлинно скоординированным мерам реагирования.
That success was achieved largely through the preparation of efficient and effective programming guidelines and the provision of extensive cluster training. Этот успех был достигнут в основном благодаря подготовке эффективных и действенных руководящих принципов разработки программ и предоставлению широкой профессиональной подготовки по тематическим группам.
Costs associated with such training should be identified up front as part of the budget and programming process. Затраты, связанные с проведением этой профессиональной подготовки, должны определяться заранее в ходе составления бюджетов и разработки программ.
Budgeting, planning, programming and coordination must provide a coherent strategic and operational framework to address the challenges of risk management. В процессе подготовки бюджетов, планирования, разработки программ и координации должна обеспечиваться прочная стратегическая и оперативная основа для решения связанных с управлением рисками трудных задач.
A priority should be given to the Danube River and the port of Bratislava in the new programming period 2014-2020. В течение нового периода разработки программ 2014- 2020 годов приоритетное внимание следует уделить Дунаю и порту Братиславы.
In addition, the Plan reflects the United Nations programming principles of results-based management, gender equality and human rights. Кроме того, в этом плане отражены принятые в Организации Объединенных Наций принципы разработки программ, предусматривающие управление на основе результатов, гендерное равенство и защиту прав человека.
12.2 Voluntary contributions in advance represent funds received from donors awaiting programming for specific project activities. 12.2 Авансовые платежи по добровольным взносам учитываются как средства, полученные от доноров до разработки программ мероприятий по конкретным проектам.
3.3 Increase knowledge management, learning and communication on the programming and results of UNDP global and vertical fund units. Повышение эффективности управления знаниями, обучения и коммуникации в области разработки программ и результативности подразделений ПРООН, работающих с глобальными и вертикальными фондами.