Английский - русский
Перевод слова Programming
Вариант перевода Программирование

Примеры в контексте "Programming - Программирование"

Примеры: Programming - Программирование
Short-term programming and short-term performance reporting are not part of the present framework. Программирование на краткосрочную перспективу и представление отчетов о результатах деятельности в течение краткосрочного периода не являются частью настоящих рамок.
Country programme documents do not consistently emphasize changes made to country-level programming, based on prior performance. Ь) В документах о страновых программах не обеспечивается последовательного выделения изменений, вносимых в программирование странового уровня на основе предыдущего опыта.
Carnage Heart involves programming mechas that then fight without any user input. Carnage Heart включает в себя программирование меха, который затем сражается без какого-либо участия пользователя.
You advanced android programming to the point that it could contain human consciousness. Ты развила программирование андроидов до такой степени, что в них стало можно поместить человеческое сознание.
Evidence-based programming can enhance UNFPA effectiveness. Программирование на основе имеющейся информации может повысить эффективность работы ЮНФПА.
Gender mainstreaming is most effective where there is intersectoral programming. Гендерные вопросы в рамках основной деятельности решаются наиболее эффективно там, где осуществляется межсекторальное программирование.
This field-based tool allows UNHCR and partners to collect and report public health data, enabling adequate programming and responses. Этот основывающийся на местных условиях инструментарий позволяет УВКБ и партнерам осуществлять сбор и предоставлять данные о положении в области общественного здравоохранения, позволяя обеспечивать надлежащее программирование и принятие ответных мер.
Despite this growth, UNHCR's livelihoods programming remains limited and only reaches a small percentage of refugees. Несмотря на этот рост, программирование УВКБ ООН по налаживанию жизнеобеспечения все еще носит ограниченный характер и охватывает лишь небольшой процент беженцев.
Four sectors will be revised extensively: Water and air transport, telecommunication and computer programming. Значительному пересмотру подвергнутся четыре сектора: водные и воздушные перевозки, телекоммуникации и компьютерное программирование.
It used advertisements, programming and an active search in villages to assemble as many victims as possible. Они использовали объявления, программирование и активный поиск в деревнях, для того чтобы собрать вместе как можно большее число жертв.
Global and regional programming will directly address country needs. Глобальное и региональное программирование непосредственно направлено на удовлетворение потребностей стран.
Three other elements of the business model will be the focus of significant changes: regionalization, partnerships, and humanitarian programming. Три других элемента бизнес-модели будут существенно изменены: регионализация, партнерство и гуманитарное программирование.
Together, these initiatives will strengthen the Fund's humanitarian programming and thereby its contribution to the human security agenda. В совокупности эти инициативы усилят гуманитарное программирование Фонда и тем самым его вклад в повестку дня в области безопасности человека.
Changes will also be introduced in the process for allocating resources for global and regional programming, as discussed in annex 4. Изменения коснуться также процесса распределения ресурсов на глобальное и региональное программирование, о чем говорится в приложении 4.
Night classes... programming, data systems, repairs. Ночные классы... программирование, информационные системы, ремонт.
Because they all have Lucy's programming. Потому что у них всех программирование Люси.
Bad software programming always leads to bugs. Некачественное программирование всегда ведет к ошибкам в ПО.
So, the programming has to be perfect, or it won't work. Так что программирование должно быть совершенно, иначе оно не работает.
So programming is the way I think we should be doing that. Программирование - это как раз тот способ, который мы должны использовать.
The art was programming this thing, which I did myself. Искусством было его программирование, что я сделал лично сам.
I'm using neurolinguistic programming to modify your thought patterns. Я использую нейролингвистическое программирование, чтобы модифицировать модели твоего мышления.
Gender-sensitive programming would be expanded in such areas as post-conflict reconstruction, mine clearance, disarmament, demobilization and reintegration and HIV/AIDS prevention. Будет расширено программирование с учетом гендерных вопросов в таких сферах, как постконфликтное восстановление, разминирование, разоружение, демобилизация и реинтеграция, и профилактика ВИЧ/СПИДа.
They bring the development practices to the regions as before, but also regional programming and management practices. Как и раньше, они способствуют деятельности в области развития в регионах, однако теперь с их помощью осуществляется также региональное программирование и управление.
Communication and cooperation between these programme areas was limited, and joint or complementary programming was not institutionalized. Связь и взаимодействие между данными программными областями носили ограниченный характер, а совместное или взаимодополняющее программирование организационно оформлено не было.
Using in-house technical and linguistic expertise, the Web Services Section has introduced programming and graphic design as a common service for all languages. Благодаря использованию собственных технических и языковых специалистов Секция обслуживания веб-сайта внедрила в качестве общей услуги для всех языков программирование и графический дизайн.