Short-term programming and short-term performance reporting are not part of the present framework. |
Программирование на краткосрочную перспективу и представление отчетов о результатах деятельности в течение краткосрочного периода не являются частью настоящих рамок. |
Country programme documents do not consistently emphasize changes made to country-level programming, based on prior performance. |
Ь) В документах о страновых программах не обеспечивается последовательного выделения изменений, вносимых в программирование странового уровня на основе предыдущего опыта. |
Carnage Heart involves programming mechas that then fight without any user input. |
Carnage Heart включает в себя программирование меха, который затем сражается без какого-либо участия пользователя. |
You advanced android programming to the point that it could contain human consciousness. |
Ты развила программирование андроидов до такой степени, что в них стало можно поместить человеческое сознание. |
Evidence-based programming can enhance UNFPA effectiveness. |
Программирование на основе имеющейся информации может повысить эффективность работы ЮНФПА. |
Gender mainstreaming is most effective where there is intersectoral programming. |
Гендерные вопросы в рамках основной деятельности решаются наиболее эффективно там, где осуществляется межсекторальное программирование. |
This field-based tool allows UNHCR and partners to collect and report public health data, enabling adequate programming and responses. |
Этот основывающийся на местных условиях инструментарий позволяет УВКБ и партнерам осуществлять сбор и предоставлять данные о положении в области общественного здравоохранения, позволяя обеспечивать надлежащее программирование и принятие ответных мер. |
Despite this growth, UNHCR's livelihoods programming remains limited and only reaches a small percentage of refugees. |
Несмотря на этот рост, программирование УВКБ ООН по налаживанию жизнеобеспечения все еще носит ограниченный характер и охватывает лишь небольшой процент беженцев. |
Four sectors will be revised extensively: Water and air transport, telecommunication and computer programming. |
Значительному пересмотру подвергнутся четыре сектора: водные и воздушные перевозки, телекоммуникации и компьютерное программирование. |
It used advertisements, programming and an active search in villages to assemble as many victims as possible. |
Они использовали объявления, программирование и активный поиск в деревнях, для того чтобы собрать вместе как можно большее число жертв. |
Global and regional programming will directly address country needs. |
Глобальное и региональное программирование непосредственно направлено на удовлетворение потребностей стран. |
Three other elements of the business model will be the focus of significant changes: regionalization, partnerships, and humanitarian programming. |
Три других элемента бизнес-модели будут существенно изменены: регионализация, партнерство и гуманитарное программирование. |
Together, these initiatives will strengthen the Fund's humanitarian programming and thereby its contribution to the human security agenda. |
В совокупности эти инициативы усилят гуманитарное программирование Фонда и тем самым его вклад в повестку дня в области безопасности человека. |
Changes will also be introduced in the process for allocating resources for global and regional programming, as discussed in annex 4. |
Изменения коснуться также процесса распределения ресурсов на глобальное и региональное программирование, о чем говорится в приложении 4. |
Night classes... programming, data systems, repairs. |
Ночные классы... программирование, информационные системы, ремонт. |
Because they all have Lucy's programming. |
Потому что у них всех программирование Люси. |
Bad software programming always leads to bugs. |
Некачественное программирование всегда ведет к ошибкам в ПО. |
So, the programming has to be perfect, or it won't work. |
Так что программирование должно быть совершенно, иначе оно не работает. |
So programming is the way I think we should be doing that. |
Программирование - это как раз тот способ, который мы должны использовать. |
The art was programming this thing, which I did myself. |
Искусством было его программирование, что я сделал лично сам. |
I'm using neurolinguistic programming to modify your thought patterns. |
Я использую нейролингвистическое программирование, чтобы модифицировать модели твоего мышления. |
Gender-sensitive programming would be expanded in such areas as post-conflict reconstruction, mine clearance, disarmament, demobilization and reintegration and HIV/AIDS prevention. |
Будет расширено программирование с учетом гендерных вопросов в таких сферах, как постконфликтное восстановление, разминирование, разоружение, демобилизация и реинтеграция, и профилактика ВИЧ/СПИДа. |
They bring the development practices to the regions as before, but also regional programming and management practices. |
Как и раньше, они способствуют деятельности в области развития в регионах, однако теперь с их помощью осуществляется также региональное программирование и управление. |
Communication and cooperation between these programme areas was limited, and joint or complementary programming was not institutionalized. |
Связь и взаимодействие между данными программными областями носили ограниченный характер, а совместное или взаимодополняющее программирование организационно оформлено не было. |
Using in-house technical and linguistic expertise, the Web Services Section has introduced programming and graphic design as a common service for all languages. |
Благодаря использованию собственных технических и языковых специалистов Секция обслуживания веб-сайта внедрила в качестве общей услуги для всех языков программирование и графический дизайн. |