Английский - русский
Перевод слова Programming
Вариант перевода Программный

Примеры в контексте "Programming - Программный"

Примеры: Programming - Программный
The objective is to achieve a meaningful programming approach while providing for flexibility and rapid response, which are unique characteristics of the programme. Цель заключается в том, чтобы разработать конструктивный программный подход, обеспечивающий гибкость и быстрое реагирование, которые являются уникальными характеристиками этой программы.
The Account's programming approach encourages a vast range of strongly collaborative partnerships, both across the implementing entities and with national stakeholders. Используемый в связи со Счетом программный подход поощряет широкий диапазон построенных на основе прочного сотрудничества партнерств - среди как учреждений-исполнителей, так и национальных заинтересованных участников.
The next morning, a disc jockey and a programming director from the city's leading top 40 stations called Columbia and demanded copies. На следующее утро диск-жокей и программный директор 40 ведущих радиостанций города позвонил в офис Columbia и потребовал копии.
Libraries unify access to databases by providing a single low-level programming interface to the application developer. Библиотеки унифицируют доступ к базам данных, предоставляя единый низкоуровневый программный интерфейс разработчику приложения.
A programming interface (API) that allows web browsers to download and execute Windows programs. Программный интерфейс (API), которое позволяет веб-браузеров для загрузки и выполнения программ Windows. (See also Plug-In) (См.
An application programming interface (API) with functions for local-area networks (LAN). Прикладной программный интерфейс (API) с функциями, для местных-вычислительных сетей (ЛВС).
A programming interface for XML documents developed by W3C. Программный интерфейс для XML документов, разработанных W3C.
I was able to execute Dr. Rush's programming override. Я смогла запустить программный обход доктора Раша.
UNFPA introduced a programming approach for population activities in 1989 called the Programme Review and Strategy Development (PRSD) exercise. В 1989 году ЮНФПА внедрил новый программный подход под названием "Мероприятия по обзору программ и разработке стратегий (ОПРС)".
UNICEF programmes are diverse and reflect the country programming approach that addresses the specific needs of children and women in each country. Программы ЮНИСЕФ разнообразны и отражают страновой программный подход, учитывающий конкретные нужды ребенка и женщины в каждой стране.
(Fifth programming cycle, 1992-1996) (Пятый программный цикл, 1992-1996 годы)
Cadet Kirk, you somehow managed to install and activate a subroutine in the programming code, thereby changing the conditions of the test. Курсант Кирк, вам удалось установить и активировать в программный код подпрограмму, изменив условия теста.
Cyprus was one of the programme countries that graduated to net contributor status in the fifth programming period. Кипр был одной из программных стран, которые в пятый программный период достигли статуса чистого донора.
The new biennial programme budget for the Fund of UNDCP introduces the integrated programming approach to replace the previous project approach. Вместо применявшегося ранее проектного подхода в новом двухгодичном бюджете по программам Фонда ЮНДКП применяется комплексный программный подход.
Annex 1 highlights fixed lines and the main legislative features introduced for the 2004-2007 programming period. В приложении 1 представлены постоянные статьи и основные директивные компоненты, введенные в программный период 2004-2007 годов.
The Bank had adopted a long-term strategic and programming approach to its activities, and innovations included local-currency financing and sub-sovereign lending. Банк избрал в своей деятельности долгосрочный стратегический и программный подход, и к нововведениям относятся финансирование в местной валюте и субсуверенное кредитование.
The 2008-2009 Action Plan is conceptualized as a results-based programming, monitoring and reporting tool. План действий на период 2008-2009 годов разработан как ориентированный на результаты программный инструмент, предусматривающий контроль и подотчетность.
The latter are coordinating the use of their allotments with the regional office concerned to achieve a harmonized programming approach in their respective subregions. Руководители операций координируют использование выделенных средств с соответствующим региональным отделением с целью обеспечить согласованный программный подход в своих субрегионах.
For the programming period 1997-1999, the UNDP Executive Board allocated 0.5 per cent of overall programme resources for TCDC. На программный период 1997 - 1999 годов Исполнительный совет ПРООН выделил на цели ТСРС 0,5 процента от общего объема ресурсов по программе.
Countries that maintain NCC designation in a successive programming period subsequently become ineligible to receive TRAC 1 programme resources. Страны, сохранившие статус чистых доноров в последующий программный период, теряют право на получение ресурсов по программам по линии ПРОФ-1.
The new harmonized programming cycle will be 2009 - 2011. Новый согласованный программный период запланирован на 2009 - 2011 годы.
The next harmonized programming cycle will, accordingly, start in 2011. Таким образом, следующий согласованный программный цикл начнется в 2011 году.
The programming paper also includes a "co-financing sliding proportional scale" that aims to facilitate and expedite the calculation of additional costs. Этот программный документ также включает "скользящую пропорциональную шкалу совместного финансирования", которая имеет целью облегчить и ускорить расчет дополнительных издержек.
GEF activities: As referred to in paragraph above, the GEF Council endorsed a programming paper for the SCCF. Деятельность ГЭФ: Как упоминалось в пункте 110 выше, Совет ГЭФ одобрил программный документ для СФБИК.
The GEF programming paper for the LDCF was introduced and considered. Был представлен и рассмотрен программный документ ГЭФ по ФНРС.