Английский - русский
Перевод слова Prepared
Вариант перевода Подготовка

Примеры в контексте "Prepared - Подготовка"

Примеры: Prepared - Подготовка
The guiding questions, which were prepared and distributed well in advance of the workshop, appear to have brought good results: participants were well prepared for the interactive discussions and mock exercises. Судя по всему, заблаговременная подготовка и распространение до начала рабочих совещаний ориентирующих вопросов позволили добиться положительных результатов: участники оказались хорошо подготовлены к интерактивным обсуждениям и деловым играм.
In addition, under the micro-enterprise development programme, some 6,014 entrepreneurs have been prepared from the poor and marginalized groups. Помимо этого в рамках программы развития микропредприятий была проведена подготовка 6014 предпринимателей из бедных и обездоленных слоев населения.
Gender-sensitive workshops or training modules prepared, gender awareness raised, enhanced staff capacity. C.. Организация практикумов по гендерным аспектам или подготовка учебных модулей, повышение осведомленности о гендерной проблематике, укрепление потенциала штатных сотрудников.
Monthly profiles of revenue collection (i.e., cash basis) prepared. Подготовка ежемесячных сводок о сборе поступлений (на основе наличности).
But being too prepared doesn't leave room for the accidents to happen. Но 100%-ная подготовка не оставляет места для случайностей.
Reports on long-term trends are still prepared in other areas, such as population or sustainable development. Идет подготовка докладов о долгосрочных перспективах в других сферах, таких, как народонаселение или устойчивое развитие.
At the same time, annual regional reports on the situation of children are prepared and issued in the members of the Russian Federation. Одновременно в субъектах Российской Федерации осуществляется подготовка и выпуск ежегодных региональных докладов по положению детей. 58.
Meetings, training workshops and seminars in UNDP-funded regional statistical projects, and the documentation prepared for these purposes (4). Совещания, учебные практикумы и семинары в рамках финансируемых за счет ПРООН региональных статистических проектов и подготовка с этой целью соответствующей документации (4).
Proper classification involves organizing and formatting of information from which reports, schedules and financial statements are prepared. Надлежащая классификация заключается в организации и упорядочении информации, на основе которой ведется подготовка докладов, расписаний и финансовых ведомостей.
Indictments prepared for organizers of violence or perpetrators of most egregious crimes Подготовка обвинительных заключений по делам организаторов актов насилия или лиц, наиболее активно в них участвовавших
Pre-screened emergency response teams and prepared standby arrangements Предварительная проверка состава группы реагирования на чрезвычайные ситуации и подготовка резервных соглашений
A questionnaire on conceptual and structural issues for the ISIC revision has been prepared and disseminated to 243 countries and organizations. Завершена подготовка и распространение среди 243 стран и организаций вопросника по концептуальным и структурным вопросам пересмотра МСОК.
During the month end, all necessary reconciliations are prepared and reviewed. В конце месяца проводится подготовка и проверка всех необходимых выверок.
Set of investment project proposals meeting agreed criteria prepared Ь) Подготовка набора предложений по инвестиционным проектам, отвечающих согласованным критериям
Until the last biennium, 2008-2009, the financial statements of UNIDO were prepared and audited on a biennial basis. До последнего двухгодичного периода 2008-2009 годов подготовка и ревизия финансовых ведомостей ЮНИДО осуществлялись на двухгодичной основе.
Policy and strategy papers for five programmatic focus prepared Подготовка документов с изложением политики и стратегии по пяти основным направлениям программы
Under The Strategy, CST multi-year (four-year) workplans and costed two-year work programmes are prepared. В рамках Стратегии ведется подготовка многолетних (четырехлетних) планов работы и рассчитанных по стоимости двухлетних программ работы.
Samples prepared in accordance with ISO 7404-2 standard. Подготовка проб осуществляется в соответствии со стандартом ИСО 7404-2.
The regional action programmes are prepared around these priorities, with the involvement of national institutions in both financial and human-resource terms. Подготовка РПД будет вестись вокруг этих приоритетных направлений с привлечением финансовых и людских ресурсов национальных учреждений.
A new traffic training manual for the local police has been prepared, and training commenced on 13 September. Для местной полиции подготовлено новое учебное пособие по регулированию дорожного движения, и подготовка началась 13 сентября.
It also covers a shorter time-frame and is prepared within months of the preparation of a proposed programme budget. Наброски также подготавливаются на более короткий период, и их подготовка осуществляется в течение периода подготовки предлагаемого бюджета по программам.
The framework had been prepared in consultation with other United Nations organizations in Angola. Подготовка рамок осуществлялась в консультации с другими организациями системы Организации Объединенных Наций в Анголе.
National reports are prepared by the National Centre for Human Rights on the basis of information provided by the relevant State bodies and non-governmental and international organizations. Подготовка национальных докладов осуществляется Национальным центром по правам человека на основе информации, предоставляемой соответствующими государственными органами, неправительственными и международными организациями.
The criteria for selecting an investment manager have been prepared. Подготовка критериев для выбора инвестиционного менеджера завершена.
A report on the systematic review of the health aspects of air pollution in Europe prepared for the CAFE programme had been finalized. Была завершена подготовка доклада о систематическом обзоре аспектов воздействия загрязнения воздуха на здоровье человека в Европе в рамках программы CAFE.