| Belarus positively noted the accession by Syria to most core human rights treaties and the lifting of reservations. | Беларусь положительно отметила присоединение Сирии к большинству основных договоров в области прав человека, а также снятие оговорок. |
| I note positively in this regard my conversation with President Assad on the relevant issues. | Я положительно отмечаю в этой связи мой разговор с президентом Асадом по соответствующим вопросам. |
| The private sector participation in health has also positively impacted on women's health, through provision of increased health services. | Участие частного сектора в здравоохранении путем увеличения предоставляемых медицинских услуг также положительно сказалось на здоровье женщин. |
| Those refugees who are evaluated positively are allowed to reside permanently in the cities they choose. | Беженцы, чьи дела рассмотрены положительно, получают разрешение на постоянное жительство в тех городах, которые они выберут. |
| In children, the incidence of melanoma is still rising and has been positively correlated with environmental UV radiation exposure. | Заболеваемость меланомой детей по-прежнему растет, причем это положительно соотносится с воздействием естественного УФБ-излучения. |
| Those gains have impacted positively on MDG indicators across the economy. | Подобный рост положительно сказался на показателях достижения ЦРДТ во всех секторах экономики. |
| Other industries which have positively impacted the Territory's economy are construction, fishing, livestock, agriculture and rum production. | В числе других отраслей промышленности, положительно повлиявших на экономику территории, можно назвать строительство, рыболовство, животноводство, земледелие и производство рома. |
| In Scotland, Baroness Jean Corston visited Cornton Vale during preparation for her report and comments positively on practice. | Баронесса Джин Корстон при подготовке своего доклада посетила тюрьму Корнтон-Вейл в Шотландии и положительно отозвалась о подобной практике. |
| This direction can be viewed positively, especially in the context the future progress of NAP implementation. | Движение в этом направлении можно оценивать положительно, особенно если смотреть через призму будущего прогресса в деле осуществления НПД. |
| Bahrain and Oman have already positively responded to her request and extended an invitation for a visit in 2006. | Бахрейн и Оман уже положительно откликнулись на ее просьбу и пригласили ее посетить эти страны в 2006 году. |
| Some observers commented positively on the consultants' proposals for the refinement of the criteria. | Некоторые наблюдатели положительно оценили представленные консультантами предложения об уточнении критериев. |
| Having children also influences careers differently - negatively for women and positively for men. | Наличие детей также по-разному сказывается на карьере - отрицательно на женщинах и положительно на мужчинах. |
| Brazil positively acknowledged actions taken by the Government in relation to prison facilities, the well-being of children and community technology programme. | Бразилия положительно оценила предпринятые правительством действия, которые касались тюремных сооружений, благополучия детей и программы освоения технологии на уровне общин. |
| It noted that the High Commissioner for Human Rights positively assessed Mexico's international efforts in support of the rights of migrant workers. | Он отметил, что Верховный комиссар по правам человека положительно оценил международные усилия Мексики в поддержку прав трудящихся-мигрантов. |
| In which case, you'd better have such a marvellous time that you make us all positively green with envy. | В таком случае, ты должна настолько чудесно провести время, чтобы мы все положительно позеленели от зависти. |
| In that context, it assessed positively the work of international organizations in providing humanitarian assistance in Syria. | В этом контексте он положительно оценивает работу международных организаций в оказании гуманитарной помощи в Сирии. |
| They reiterated their expectation that Myanmar would follow up positively on the recommendations which I had made. | Они вновь выразили надежду на то, что Мьянма положительно отреагирует на сделанные мною рекомендации. |
| Stimulating economic growth in rural areas will positively influence poverty reduction and food security. | Стимулирование экономического роста в сельских районах положительно скажется на результатах борьбы с нищетой и обеспечении продовольственной безопасности. |
| It will also impact positively on the ongoing efforts. | Это также положительно скажется на предпринимаемых в настоящее время усилиях. |
| This will reflect positively upon international trade. | Это положительно отразится и на всей международной торговле. |
| You know, I don't know one person who responds positively | Знаешь, я не знаю ни одного человека, кто бы реагировал положительно, |
| I mean, you are positively fluent in the language of love. | Я имею ввиду, вы положительно свободно говорит на языке любви. |
| The World Economic Forum Global Gender Gap Report 2010 calculates that in 134 countries for which data is available, greater gender equality generally correlates positively with higher gross national income. | В докладе Всемирного экономического форума о разнице в положении мужчин и женщин говорится, что в 134 странах, по которым имеются данные, большее гендерное равенство в целом положительно коррелирует с более высоким валовым национальным доходом. |
| The various programmes and activities coordinated at the national level to combat and prevent the spread of extremism in society are positively received by the Special Rapporteur. | Специальный докладчик положительно отмечает различные координируемые на национальном уровне программы и мероприятия по борьбе с распространением экстремизма в обществе и по его недопущению. |
| The international target audience consists of the States and organizations that are not parties to the conflict but can positively or negatively influence events. | К целевым аудиториям на международном уровне относятся государства и организации, не участвующие в конфликте, но способные положительно или негативно влиять на события. |