Английский - русский
Перевод слова Positively
Вариант перевода Положительно

Примеры в контексте "Positively - Положительно"

Примеры: Positively - Положительно
And at the time, people actually answered that question positively: "Yes." И в то время, люди действительно отвечали на этот вопрос положительно, "да".
I am grateful for the efforts of the High Representative, Catherine Ashton, to reactivate the negotiations, in a way acceptable to all European Union member States, and the declaration of the Quartet, which Spain assesses very positively. Мы признательны Высокому представителю Кэтрин Эштон за усилия по активизации переговоров приемлемым для всех государств-членов Европейского союза способом и за декларацию «четверки», которую Испания оценивает очень положительно.
As a result of these briefings, Member States had a better understanding of the process and that positively impacted on the process, contributing to a reduction in the time for negotiations and conclusion of memorandums for the additional units. В результате этих брифингов представители государств-членов смогли составить более полное представление об этой деятельности, что положительно отразилось на ее осуществлении и способствовало ускорению переговоров и заключению меморандумов в отношении новых подразделений.
It is working now, through community leaders, to persuade former combatants to destroy the remaining weapons, which are kept in secure storage, and UNOMB is optimistic that the issue of weapons disposal will be positively resolved before the election. Сейчас через лидеров общин Миссия пытается убедить бывших комбатантов уничтожить остальное оружие, которое находится в местах надежного хранения, и МООННБ надеется, что вопрос об уничтожении оружия будет положительно решен до выборов.
In order to ensure that the impact of these education programmes is not diminished over time, Singapore will continue to develop and intensify appropriate and innovative strategies to positively influence behaviour. Для того чтобы воздействие этих образовательных программ со временем не притуплялось, Сингапур будет продолжать разрабатывать и активно проводить в жизнь надлежащие и принципиально новые стратегии, которые положительно влияли бы на поведение людей.
Nitrogen deposition was shown to be positively correlated with nitrogen leaching, especially in nitrogen enriched soils. Было установлено, что осаждение азота положительно коррелируется с выщелачиванием азота, прежде всего в случае почв с повышенным содержанием азота.
The secretariat is in the process of establishing closer links with UNESCO and expects that the two bodies will be able to influence positively each other's programmes related to forestry in the future. Секретариат налаживает более тесные связи с ЮНЕСКО и ожидает, что в будущем эти два органа смогут положительно влиять на осуществление программ друг друга.
The Committee notes that the September 2005 World Summit for the sixtieth anniversary of the United Nations positively responded to OHCHR's call for a doubling of regular budget resources over a five-year period. Комитет отмечает, что состоявшийся в сентябре 2005 года Всемирный саммит по случаю шестидесятой годовщины Организации Объединенных Наций положительно откликнулся на призыв УВКПЧ удвоить объем ресурсов по его регулярному бюджету в течение пятилетнего периода.
Greece noted positively the numerous efforts of Qatar to promote women's rights and asked about the steps it envisaged taking next to advance women's participation in public life. Греция положительно оценила последовательные усилия Катара по поощрению прав женщин и поинтересовалась, какие дальнейшие шаги он планирует предпринять для содействия участию женщин в общественной жизни.
The success of the mining sector has been positively reflecting on the national budget revenue by demonstrating the record-breaking 17.3 per cent of the economic growth rate in 2011. Успешное развитие горнодобывающего сектора положительно сказалось на бюджетных поступлениях, продемонстрировавших в 2011 году рекордный темп экономического роста, равный 17,3 процента.
This will boost rural areas and impact positively on the status of rural women; Это позволит улучшить ситуацию в сельских районах и положительно повлияет на положение сельских женщин;
Stressing that corporations could profitably conduct business with the poor, she gave several examples of private-sector investment in social infrastructure contributing positively to the socio-economic development of host developing countries. Подчеркнув, что корпорации могут прибыльно работать и с бедными странами, она привела ряд примеров того, как частные инвестиции в социальную инфраструктуру положительно влияют на социально-экономическое развитие принимающих развивающихся стран.
On the draft CPD for Ghana, delegations commented positively on the successful approach to the ACSD programme in the Upper East region, which had contributed to a significant reduction in child and infant mortality while national rates stagnated. В связи с проектом ДСП по Гане делегации положительно оценили успешный подход к осуществлению УПВРД в Верхней восточной области, что содействовало значительному сокращению детской и младенческой смертности при том, что общенациональные показатели остались на прежнем уровне.
It is my hope that through our combined efforts we can help to promote a process that impacts positively on the overall security environment and reverses the logic of violence on all sides. Надеюсь, что совместными усилиями мы сможем оказать помощь в развертывании процесса, который положительно отразится на общей безопасности и заставит все стороны отказаться от логики насилия.
Legally binding security assurances by nuclear-weapon States to non-nuclear-weapon States would impact positively on the NPT, with its attendant effect on disarmament and non-proliferation. Предоставление государствами, обладающими ядерным оружием, юридически обязательных гарантий безопасности государствам, не обладающим ядерным оружием, будет положительно сказываться на ДНЯО, а также будет оказывать сопутствующее влияние на процессы разоружения и нераспространения.
About 172 advisory services, workshops and training activities were undertaken, of which more than 80 events were positively assessed by the beneficiaries. Было проведено около 172 мероприятий по оказанию консультативных услуг, практикумов и учебных мероприятий, из которых более 80 мероприятий были положительно оценены бенефициарами.
More than 60 per cent of communications received from women and followed up by the Ombudsman contained requests for assistance in ensuring housing rights, claims for maintenance in respect of minor children or applications for benefits or pensions, and were resolved positively. Более 60 процентов обращений, поступивших от женщин и взятых Омбудсменом на контроль, с просьбой оказать содействие в обеспечении жилищных прав, взыскании алиментов на содержание несовершеннолетних детей, получении пособий и пенсий, были разрешены положительно.
This relationship contributed positively to the implementation of FMIP as it allowed the WFP staff to concentrate on the future technology platform while relying on the ICC professional management to ensure stability of the legacy environment. Эти отношения положительно способствовали внедрению ПСФУ, поскольку позволили сотрудникам МПП сосредоточить усилия на будущей технологической платформе, полагаясь на профессиональное руководство со стороны МВЦ в обеспечении стабильности работы прежней системы.
(a) That all matters of concern as well as previous recommendations of the Committee have been positively addressed in detail; а) все вызывавшие обеспокоенность вопросы, а также предыдущие рекомендации Комитета были положительно и тщательно учтены;
A survey conducted in 2006-2008 by Gallup showed that 14% of Estonians answered positively to the question: "Is religion an important part of your daily life?", which was the lowest among 143 countries polled. Исследование, проведенное в 2006-2008 годах Институтом Гэллапа, показало, что 14 % эстонцев ответили положительно на вопрос: «Является ли религия важной частью Вашей ежедневной жизни?», что стало наименьшим показателем среди 143 стран, принявших участие в опросе.
In spite of these complaints, the novel came to be viewed positively because of its violence and dark themes, as this was a contrast to the sentimental, romantic Southern literature of the time. Несмотря на эти жалобы, роман стал рассматриваться положительно из-за его насилия и тяжелых тем, так как это было отличием от сентиментальной, романтической Южной литературы того времени.
In 1930 a Royal Commission on New Zealand's railways suggested all passenger services on the southern and northern sections be replaced by mixed trains, but this was not positively received by the public. В 1930 году Королевская комиссия по железнодорожному транспорту Новой Зеландии постановила, что все пассажирские перевозки на южной и северной секциях должны осуществляться грузопассажирскими поездами, но это не было положительно воспринято общественностью.
This increases the positive charge on histones which strengthens the electrostatic attraction between the positively charged histones and negatively charged DNA, making the DNA less accessible for transcription. Это увеличивает положительный заряд гистонов, который усиливает электростатическое притяжение между положительно заряженными гистонами и отрицательно заряженной ДНК, что делает ДНК менее доступными для транскрипции.
Many of these receptors contain an ion channel capable of passing positively charged ions either into or out of the cell (such receptors are called ionotropic receptors). Многие из этих рецепторов содержат ионные каналы способные пропускать положительно заряженные ионы как в клетку так и из клетки (такие рецепторы называются ионотропными рецепторами).
Edwin Evans-Thirlwell of Eurogamer recommended the game, describing it as an "enormously warm-hearted adventure" and commenting positively on the game's pace and environments. Эдвин Эванс-Тирвелл из Eurogamer порекомендовал игру, назвав ее «задушевным приключением» и положительно оценив темп игры и игровое окружение.