Английский - русский
Перевод слова Positively
Вариант перевода Позитивный вклад

Примеры в контексте "Positively - Позитивный вклад"

Примеры: Positively - Позитивный вклад
These activities have contributed positively to the Conference preparations. Эта деятельность внесла позитивный вклад в подготовку Конференции.
Youth representatives contributed positively to the General Assembly and added value to its debates. Представители молодежи вносят позитивный вклад в работу Генеральной Ассамблеи и повышают ценность ее прений.
Globalization needed to be positively harnessed to proactively promote development. Необходимо обеспечить позитивный вклад глобализации в дело активного содействия процессу развития.
The schools produced thousands of individuals incapable of leading healthy lives or contributing positively to their communities". Эти школы подготовили тысячи лиц, не способных вести здоровый образ жизни или вносить позитивный вклад в жизнь своих общин».
It has therefore contributed positively to the deliberations of the General Assembly. Поэтому он внес позитивный вклад в обсуждения в Генеральной Ассамблее.
UNCTAD had, at a critical juncture, contributed positively to the Doha negotiations, including the July 2004 Package. На этом решающем этапе ЮНКТАД внесла позитивный вклад в Дохийские переговоры, включая июльский пакет 2004 года.
Mexican society is firmly committed to making Mexico a country that contributes positively to the worthiest objectives of human well-being. Мексиканское общество твердо привержено делу превращения Мексики в страну, вносящую позитивный вклад в достижение самых благородных целей человечества.
It is safe to conclude that the print media contributed positively to creating an atmosphere conducive to free and fair elections. Можно уверенно сказать, что средства печати внесли позитивный вклад в создание благоприятной атмосферы для свободных и справедливых выборов.
Furthermore, a large Greek minority lives in Albania, contributing positively to the country's development. Кроме того, в Албании проживает многочисленное греческое меньшинство, которое вносит свой позитивный вклад в развитие страны.
All States, without distinction, should contribute sincerely and positively to the maintenance of international peace and security. Все без исключения государства должны искренне стремиться к тому, чтобы внести свой позитивный вклад в дело поддержания международного мира и безопасности.
The Fund has contributed clearly and positively to addressing this question. Этот Фонд вносит явный и позитивный вклад в решение данного вопроса.
The evaluation team concluded that GCF-II contributed positively to the transformation of UNDP into a more effective globally networked, knowledge-based organization. Группа по оценке сделала вывод, что РГС-II вносят позитивный вклад в преобразование ПРООН в более эффективную имеющую глобальную сеть и основанную на знаниях организацию.
The action of the Economic Community of West African States is contributing positively to this atmosphere, which is favourable to peace. Деятельность Экономического сообщества западноафриканских государств вносит позитивный вклад в создание обстановки, благоприятствующей осуществлению мирного процесса.
My delegation will contribute effectively and positively to the consultations to be held soon on the item. Моя делегация готова внести эффективный и позитивный вклад в консультации, которые вскоре состоятся по этому вопросу.
As an organization, the OIC has contributed and can continue to contribute constructively and positively to many United Nations activities. Как организация ОИК вносила и может и далее вносить конструктивный и позитивный вклад во многие виды деятельности Организации Объединенных Наций.
Both sides need to continue to engage positively in order to represent effectively the interests of all communities. Обе стороны должны по-прежнему вносить позитивный вклад, с тем чтобы успешно представлять интересы всех общин.
There is evidence that this international system of drug control has contributed positively to the containment of the drug problem. Есть основания полагать, что данная международная система контроля над наркотиками внесла позитивный вклад в обеспечение сдерживания проблемы распространения наркотиков.
The EAS positively engaged in the discussions of the new campaign regarding health and development. ЕОБС внесло позитивный вклад в обсуждение новой кампании, посвященной вопросам охраны здоровья и развития.
The Ambassador of Chile and his delegation contributed positively to help the Conference to get out of its predicament and to move the work forward. Посол Чили и его делегация вносили позитивный вклад, дабы помочь Конференции выбраться из своего переплета и поступательно продвигать работу.
Chile and Ambassador Martabit also contributed positively to the Group of 21. Чили и посол Мартабит также вносили позитивный вклад в Группу 21.
They should also contribute actively and positively to the development of international initiatives, such as the voluntary guidelines on the right to food. Им следует также вносить активный позитивный вклад в разработку международных инициатив, таких, как добровольные принципы, касающиеся права на питание.
I am confident that your experience, diplomatic skills and political ability will contribute effectively and positively to the success of the session's proceedings. Я уверен, что Ваш опыт, дипломатическое мастерство и политические знания внесут эффективный и позитивный вклад в успех работы этой сессии.
The outcome of the debate in that panel contributed positively to the formulation of this year's General Assembly resolutions on Afghanistan. Обсуждения в этом форуме внесли позитивный вклад в разработку представленных в этом году резолюций Генеральной Ассамблеи по Афганистану.
Africa has already contributed positively to the disarmament process by the signing, in Egypt, of the Pelindaba Treaty declaring Africa a nuclear-weapon-free zone. Африка уже внесла позитивный вклад в процесс разоружения, подписав в Египте Пелиндабский договор, провозгласивший Африку зоной, свободной от ядерного оружия.
The Unit itself should ensure that its reports were prepared on topical issues in order to impact positively on the work of the General Assembly. Со своей стороны, Объединенная группа должна следить за тем, чтобы ее доклады, посвященные актуальным вопросам, вносили позитивный вклад в работу Ассамблеи.