| In an effort to contribute to normalization in its area of responsibility, the Mission has consistently replied positively to requests for such authorization. | Стремясь нормализовать обстановку в районе своей ответственности, Миссия неизменно положительно реагировала на просьбы о выдаче таких разрешений. |
| My delegation is prepared to support this decision and to view positively all additional requests the Court may make in the future. | Моя делегация готова поддержать это решение и положительно рассмотреть все дополнительные просьбы, с которыми Суд может обратиться в будущем. |
| Several speakers addressed the issue of strengthening the treaty body system and spoke positively of the report of the second inter-committee meeting. | Некоторые ораторы коснулись вопроса укрепления системы договорных органов и положительно отозвались о докладе о работе второго межкомитетского совещания. |
| The United Nations must react positively to the support it has sought. | Организации Объединенных Наций необходимо положительно отреагировать на просьбу о помощи, с которой обращается это Сообщество. |
| In Europe, S deposition correlated positively with aquatic sulphate concentrations, and high total N deposition correlated positively with nitrate concentrations. | В Европе осаждения S положительно коррелируют с концентрациями сульфатов в воде, а высокий общий уровень осаждения N напрямую зависит от концентраций нитратов. |
| Some psychologists believe that positive thinking is able to positively influence behavior and so bring about better results. | Некоторые психологи утверждают, что позитивное мышление может положительно влиять на поведение, а следовательно позволять достичь лучших результатов. |
| The healing effect is reached with the light beam which slides over the skin surface and influences positively onto its layers. | Целительное воздействие осуществляется посредством светового пучка, который плавно скользит по коже и положительно влияет на ее слои. |
| The episode was received positively by critics, judging it to be a satisfactory reboot after the events of the third season. | Критики положительно встретили эпизод, оценивая его как удовлетворительную перезагрузку после событий третьего сезона. |
| It can be done individually, as well as collaboratively among key people who can positively alter an organization's future. | Это может быть сделано индивидуально, а также совместно ключевыми работниками, которые могут положительно повлиять на фирму в будущем. |
| Similar results have been shown with dendrotoxin-K using site-directed mutagenesis to substitute positively charged lysine and arginine residues to neutral alanines. | Похожие результаты были получены для К-дендротоксина при использовании мутагенеза для замены положительно заряженных остатков лизина и аргинина на нейтральные аланины. |
| As the player performs the songs, the audience responds positively to good performances when few mistakes are made. | Во время исполнения песни зрители положительно реагируют на хорошее выступление, если игрок совершает мало ошибок. |
| The name change was not positively received. | Однако изменение имени не было положительно воспринято. |
| Endless Space was met positively by critics, currently with an aggregate score of 77/100 on Metacritic. | Endless Space была положительно воспринята критиками, в настоящее время с общим счётом 77/100 на Metacritic. |
| The game was positively received on release; critics lauded the graphics, music, and minimalist design elements. | Игра была положительно воспринята критиками после выхода в свет; критики хвалили графику, музыку и минималистские элементы дизайна... |
| Participants in communication will perceive the exchange either positively or negatively, depending upon an existing personal relationship or how favorably the violation is perceived. | Участники общения могут воспринимать такой обмен как положительно, так и отрицательно, в зависимости от существующих личных отношений или того, насколько благосклонно воспринимается подобное нарушение. |
| The director positively evaluated the proposals and approved the actress for the role. | Режиссёр положительно оценил предложения и утвердил актрису на роль. |
| In Rome, suicide was viewed rather neutrally, even positively because life was held cheaply. | В Риме самоубийство рассматривалось скорее нейтрально, даже положительно, потому что жизнь была проведена дёшево. |
| The structure of the hotel and the so many services that he/she offers will help you to positively spend and in economy your vacation. | Структура гостиницы и так много услуг, что он/ она предлагает будет помогать вам положительно провести и в экономике ваши каникулы. |
| The concept of a pluralistic society is generally perceived positively in Quebec, which is also a land open to immigration. | Идея плюралистического общества в целом воспринималась в Квебеке положительно, так как эта провинция также открыта для иммигрантов. |
| WWE also spoke positively about the return of WWE demonstration programs on Russian television. | Руководство ШШЕ также положительно высказалось по поводу возвращения демонстрации программ ШШЕ на российском телевидении. |
| Realm of the Titans was received positively in China. | Realm of the Titans была положительно принята в Китае. |
| Xenoblade Chronicles 2 was positively received upon announcement, with some critics calling its reveal "unexpected". | Xenoblade Chronicles 2 была очень положительно принята на момент анонса, многие критики называли анонс «неожиданным». |
| Elvis Mitchell of The New York Times positively reviewed the film and praised the animation sequences. | Элвис Митчелл (англ.)русск. из «Нью-Йорк Таймс» положительно оценил фильм и дал высокую оценку анимационным эффектам. |
| The coup was received positively in Pakistan as a relief from unstable governments and weak political leadership. | Переворот был положительно оценен населением Пакистана, как освобождение от нестабильности правительства и слабого политического руководства. |
| Brad Arnold spoke very positively of the album's heavier sound: This record shows some growth on our part. | Сам Брэд Арнольд положительно отозвался о более тяжёлом звучании альбома: «Этот материал демонстрирует наш небольшой рост. |