| The multiplayer side of Mysteries of the Sith was received positively, but did not completely escape criticism. | Многопользовательская сторона Mysteries of the Sith была воспринята положительно, но не избежала критики. |
| Religion is not always positively associated with morality. | Религия не всегда положительно ассоциируется с моралью. |
| African-American characters appear in the books, portrayed positively as ordinary citizens. | Афро-американские персонажи, появляющиеся в книгах, положительно изображаются как простые граждане. |
| Likewise, in later studies, researchers used assessment scales to test for categories such as self-esteem and life-goal orientation, which they had positively correlated with happiness. | Аналогичным образом, в более поздних исследованиях, исследователи использовали шкалы оценки для проверки таких категорий, как самооценка и ориентация на жизненные цели, которые они положительно коррелировали со счастьем. |
| Not all met positively ban serve widowed priests. | Далеко не все положительно встретили запрет служить вдовым священникам. |
| Individualism is positively correlated with social mobility and national wealth. | Индивидуализм положительно коррелирует с мобильностью и национальным богатством. |
| Such a decision is admirable and positively thrilling. | Это замечательно решение и, положительно, оно вызывает трепет. |
| One delegation noted positively the UNDP interventions in energy, environment and health programmes. | Одна из делегаций положительно оценила предусмотренные ПРООН меры по программам в области энергетики, охраны окружающей среды и здравоохранения. |
| Maternity insurance and the system of alimony payments benefited women positively. | На положении женщин положительно сказались такие факторы, как страхование женщин на случай родов и система обеспечения выплаты алиментов. |
| Experience shows that when youth are offered meaningful opportunities to contribute they react very positively. | Практический опыт показывает, что, когда молодежи предоставляют конструктивные возможности вносить вклад, она очень положительно откликается на это. |
| Underweighting in Europe contributed positively to relative performance. | Сокращение объемов инвестирования в Европе положительно сказалось на относительных результатах деятельности. |
| The employee self-service module was positively received as it facilitates access to information such as leave, attendance and travel. | Модуль самообслуживания сотрудников был оценен положительно, поскольку он облегчает доступ к информации, касающейся отпуска, учета рабочего времени и поездок. |
| Working groups convened within the context of the universal periodic review - understandably - often comment positively on the existence of moratoriums. | Рабочие группы, создаваемые в рамках универсального периодического обзора, по вполне понятным причинам зачастую положительно оценивают существование мораториев. |
| This will reflect positively in the implementation of its mandate on peace, security and development. | Это положительно отразится на осуществлении ее мандата по обеспечению мира, безопасности и развития. |
| Twenty-six of the participating countries replied positively on the use of intelligent transport systems in their public transport network. | Двадцать шесть стран, приславших ответы, положительно отреагировали на использование интеллектуальных транспортных систем в своих сетях общественного транспорта. |
| It viewed positively the efforts of the Bahamas to integrate a human rights awareness programme into the general school curriculum. | Он положительно оценил усилия Багамских Островов по включению образования в области прав человека в общую школьную программу. |
| Inter-group forgiveness met with positively by most respondents. | Большинство респондентов положительно отнеслись к межгрупповому прощению. |
| It is thus regarded positively in many DAC countries. | Поэтому такая форма помощи положительно расценивается во многих странах-членах КСР. |
| The State party had spoken positively about non-governmental organizations but their representatives had not been present during examination of the reports. | Государство-участник положительно отозвалось о неправительственных организациях, однако их представители не присутствовали при рассмотрении докладов. |
| Nicaragua has positively replied to mutual legal assistance requests involving legal persons. | Никарагуа положительно откликается на просьбы об оказании взаимной правовой помощи в отношении юридических лиц. |
| Based on a recent evaluation commissioned by UN-Habitat, its flagship reports are reviewed positively. | Согласно оценке, проведенной недавно по просьбе ООН-Хабитат, ее ведущие доклады были встречены положительно. |
| Various countries referred positively to national workshops on synergies that the Secretariat had facilitated, as well as follow-up activities. | Различные страны положительно оценили национальные рабочие совещания по вопросам синергизма, в организации которых Секретариат оказывал содействие, а также последующую деятельность. |
| He hoped that history would judge positively the wisdom of the decisions taken. | Он выражает надежду на то, что история положительно оценит мудрость принятых решений. |
| We view positively the functions foreseen by the Secretary-General for such a commission, as set out in paragraph 115 of his report. | Мы положительно оцениваем предложения Генерального секретаря, изложенные в пункте 115 его доклада, относительно функций такой комиссии. |
| It is no longer possible to ignore global ageing regardless of whether one views it positively or negatively. | Теперь уже невозможно игнорировать проблему глобального старения, как бы она не воспринималась - положительно или отрицательное. |