| Consequently, the possession and bearing of such arms and dealing in them constitute a punishable offence. | Таким образом, владение подобным оружием, его ношение и сделки с ним представляют собой уголовно наказуемые деяния. |
| Illegal possession is punishable under the Act. | Незаконное владение оружием карается по закону. |
| This comprehensive and absolute prohibition covers the possession of, influence on and use of nuclear, chemical and biological weapons. | Этот всеобъемлющий и абсолютный запрет распространяется на владение, оказание влияния и применение ядерного, химического и биологического оружия. |
| Three persons were arrested for unlawful possession of diamonds in recent months. | В последние месяцы за незаконное владение алмазами были арестованы три человека. |
| In addition, the Act prohibits the possession, sale and repair of firearms otherwise than under a permit from the issuing authority. | Кроме того, акт запрещает владение огнестрельным оружием, его продажу и ремонт без разрешения соответствующих властей. |
| As mentioned above, the Penal Code provides penalties for the possession of illicit firearms. | Как было отмечено выше, в Уголовном кодексе предусматривается наказание за незаконное владение огнестрельным оружием. |
| This legislation regulates the manufacture, sale, possession, acquisition, storage and transport of arms and explosives in Cuba. | Эти правовые положения регулируют изготовление, продажу, владение, приобретение, хранение и перевозку оружия и взрывчатых веществ на Кубе. |
| In this context, the author states that the county of Bohemia did not take possession of the properties before May 1948. | В этой связи автор заявляет, что графство Богемия не вступало во владение собственностью до мая 1948 года. |
| Is that in 1296 Pope Boniface VIII calls the King of Aragon to dispute the possession of Corsica to Genoa. | Что в 1296 Папа Бонифаций VIII призывает король Арагона оспаривать владение Корсика в Геную. |
| The siege, however, was ineffective, and Frederick returned to Southern Italy, sacking Benevento (a papal possession). | Однако осада была безрезультатной, и Фридрих вернулся в Южную Италию, разорив Беневенто (папское владение). |
| France took formal possession of Nice and Savoy on 12 June 1860. | Официально Франция приняла во владение Ниццу и Савойю 12 июня 1860 года. |
| She pleaded guilty to possession, manufacturing and distribution of methamphetamine. | Она признала себя виновной за владение, производство и распространение метамфетамина. |
| Returning in 1714, he apparently renounced the Jacobite cause in return for possession of his estates. | Вернувшись в 1714 году, он отказался от дел якобитов в обмен на владение своими поместьями. |
| The colony grew rapidly during the 19th and early 20th centuries, becoming a key British possession in the Mediterranean. | В XIX и XX веках колония быстро разрасталась, превращаясь в наиболее важное владение Великобритании на Средиземноморье. |
| Common themes include vengeful ghosts, witches, the devil, and demonic possession. | Обычными темами являются: мстительные призраки, ведьмы, дьявол и демоническое владение. |
| Then in 726, Leo issued an iconoclast edict, condemning possession of any icon of the saints. | Тогда в 726 году Лев издал иконоборческий указ, осуждая владение любыми иконами святых. |
| For the allies, possession of Eupatoria meant that the total investment of Sevastopol remained a viable option. | Для союзников владение Евпаторией означало, что и захват Севастополя оставался вполне возможным. |
| They put Vardounia and their lands into Venetian possession, for which Epifani then acted as governor. | Братья отдали Вардуниа и свои земли во владение венецианцев, под властью которых Эпифаний служил как правитель. |
| To substantiate such rights, the continuous possession in good faith of the house for a period of 15 years must be evidenced. | Для доказательств этих прав необходимо подтвердить добросовестное и открытое владение домом в течение 15 лет. |
| In 1775 Catherine II granted Drabiv into the eternal and hereditary possession of count Peter Zavadovsky. | В 1775 году Екатерина II отдала земли Драбова в вечное и потомственное владение графу Петру Завадовскому. |
| Canada failed to capitalize from Nicklas Bäckström's penalty for slashing and lost possession. | Канада не смогла извлечь выгоду из штрафа Никласа Бэкстрема за сокращение и потеряла владение. |
| Harlock's most treasured possession is the Revi C-12D gun sight which he calls his "eye". | Самое заветное владение Харлока - это прицел Revi C-12D, который он называет своим «глазом». |
| He divided possession into two parts, leaving himself the present house 7. | Он разделил владение на две части, оставив себе нынешний дом 7. |
| A Māori conqueror explained, We took possession... in accordance with our customs and we caught all the people. | Маорийский завоеватель впоследствии рассказывал: «Мы вступили во владение в соответствии с нашими обычаями и поймали всех. |
| Assault, possession of various restricted weapons, various drug offenses. | Нападение, владение различным запрещенным оружием, различные нарушения с наркотиками. |