Conquest of the Greek grounds in Italy became the third stage of struggle for possession of this country. |
Покорение греческих земель в Италии стало третьим этапом борьбы за владение этой страной. |
By the beginning of the 18th century - possession Svensk monastery. |
К началу XVIII века - владение Свенского монастыря. |
The village is first mentioned in 1303 as a possession of the Habsburg Empire. |
Населенный пункт впервые упоминается в 1303 году как владение Габсбургской монархии. |
On September 8, 1429, the Teutonic Order acquired the pawn as a full possession from Sigismund of Luxembourg. |
8 сентября 1429 года Тевтонский орден признал территорию как полное владение Сигизмунда Люксембургского. |
Consumption of drugs is not penalized and possession is allowed for small quantities only. |
Потребление наркотиков не наказывается, а владение разрешено только для небольших количеств. |
Her accuser was her neighbor Lucretius who desired to obtain possession of her lands. |
Её обвинителем был сосед Лукреций, желавший получить во владение её земли. |
Later, she also received possession of the Laxenburg and Schönbrunn palaces. |
Позднее она также получила во владение дворцы Лаксенбург и Шёнбрунн. |
The treasury passed into the possession of the French state. |
Казна перешла во владение французского государства. |
Despite setback, the album would later come in the possession of Dutch label Displeased Records. |
Несмотря на неудачу, альбом пришёл во владение Displeased Records. |
The main responsibilities of the forward players are to gain and retain possession of the ball. |
Основной задачей игроков нападения является отбор и владение мячом. |
A father has the absolute right of full possession of his child. |
У отца абсолютное право на полное владение своим ребенком. |
The fact that the population possesses weapons makes security control difficult; weapons possession will necessarily have to be controlled. |
Наличие многочисленного оружия у населения затрудняет поддержание безопасности; следует обязательно поставить владение оружием под контроль. |
Possession of a handgun is a violation of your parole. |
Владение оружием - это нарушение условий условно-досрочного освобождения. |
In the case of a negotiable instrument, a secured creditor can always obtain a superior right by taking possession of the instrument. |
В случае оборотного инструмента обеспеченный кредитор всегда может получить преимущественное право, вступив во владение этим инструментом. |
No grounds for possession need be made to the court. |
Доказывать право на владение в суде не нужно. |
The overwhelming majority of claimants still have not regained possession of their properties. |
Подавляющее большинство заявителей все еще не вступили во владение своей собственностью. |
In this case the possession of arms is subject to temporary permit issued by competent Police organ. |
В этом случае компетентный полицейский орган выдает временное разрешение на владение оружием. |
According to article 159, ownership is acquired through the actual possession of a thing. |
В соответствии со статьей 159 владение приобретается путем достижения фактического владения вещью. |
There are various means by which third-party possession may be effected. |
Владение третьими сторонами может быть обеспечено различными способами. |
In this way, possession could continue to play its traditional role. |
В этом случае владение может по-прежнему выполнять свою традиционную роль. |
5.2 Illegal possession of private immovable property shall not confer ownership rights. |
5.2 Незаконное владение частным недвижимым имуществом не создает прав собственности. |
Police officers have detained eight persons for the illegal possession and carrying of guns. |
Полицейские задержали восемь человек за незаконное владение и ношение оружия. |
The illegal possession of war weapons is punishable under the Military Penal Code. |
Незаконное владение оружием наказуемо по Военному уголовному кодексу. |
I'm about to come into possession of a very large amount of a certain controlled substance. |
Я насчет вступления во владение очень большого количества определенных контролируемых веществ. |
Harry, you're under arrest for possession of stolen property. |
Гарри, ты арестован за владение краденым имуществом. |