When a conclave elects a new pope, he assumes all of the rights and authority of the papacy immediately upon his acceptance of election; however, popes traditionally numbered their regnal years from the date of their coronation. |
Когда Конклав избирает нового римского папу, он принимает все папские права и власть немедленно после его принятия избрания; однако, римские папы традиционно исчисляли свои года царствования от даты своей коронации. |
The prospect of a non-Italian pope for the first time since Pope Adrian VI in 1522 was considered more likely than in previous conclaves. |
Перспектива неитальянского папы римского (последним который, до этого момента, был папа римский Адриан VI в 1522 году) рассматривалась лучше в 1939 году чем на предыдущих Конклавах. |
In 1534, after Farnese had become pope Pope Paul III, Cervini was appointed a papal secretary (1534-49) and served as a close advisor to the pope's nephew Alessandro Farnese. |
В 1534 году, после того как Фарнезе стал папой Павлом III, Червини был назначен папским секретарем (1534-1549) и служил в качестве близкого советника племянника папы, Алессандро Фарнезе. |
The Cardinal, who was the confessor of Pope Innocent III, was immediately sympathetic to Francis and agreed to represent Francis to the pope. |
Кардинал, бывший духовником папы Иннокентия III, проникся симпатией к Франциску и согласился представить его папе. |
Julius' papacy was marked by scandals, the most notable of which is centered around the pope's adoptive nephew, Innocenzo Ciocchi Del Monte. |
Папство Юлия было отмечено рядом скандалов, наиболее заметный из которых разгорелся вокруг приемного племянника папы, Инноченцо дель Монте. |
Charlemagne's reply stated that it was his function to defend the Church, and the function of the pope to pray for the realm and for the victory of his army. |
В частности, Карл заявил, что его функция - защищать Церковь, а функция папы - молиться за королевство и за победу королевской армии. |
The pope's embassy to the imperial court consisted of two bishops, Ennodius of Pavia and Fortunatus of Catina, the priest Venantius, the deacon Vitalis, and the notary Hilarius. |
Посольство папы к императорскому двору состояло из двух епископов - Эннодия из Павии и Фортуната из Катины, а также из священника Венанция, дьякона Виталия и нотариуса Гилария. |
The principal Italian states - Kingdom of Naples, Republic of Genoa and Duchy of Milan - feared a rebirth of French interest in Italian affairs and tried to prevent the elevation of a French pope at all costs. |
Основные итальянских государств - Неаполитанское королевство, Генуэзская республика и Миланское герцогство - опасались возрождения французского интереса к итальянским делам и пытались помешать возвышению французского папы любой ценой. |
That they are higher than you... and by taking instruction from the pope, was not wolsey acting as an agent of a foreign country? |
Что они главнее тебя. Получая инструкции от папы, разве Вулси не является шпионом другого государства? |
The fact is, I now have a good reason... a very good reason, not to wait for the pope's decision. |
Дело в том, что теперь у меня есть хороший повод... очень хороший повод не ждать решения Папы. |
These zealots are not fundamentalists in any common sense of the term, since Hinduism is a religion without fundamentals: there is no Hindu pope, no Hindu Sabbath, no single Hindu holy book, and no such thing as a Hindu heresy. |
Эти фанатики не являются фундаменталистами в любом здравом смысле этого термина, поскольку индуизм - это религия без основ: нет Папы индусов, нет индусского шабата, ни одной индусской священной книги, и нет такого понятия, как индусская ересь. |
For as long as he remains by the pope's side, our mission is in purgatory. |
Пока он остается подле Папы, наша миссия остается между небом и землей. |
But what if it can be proved that the pope's dispensation was valid and that there was no sin? |
А если будет доказано, что позволение папы было действительным, и что греха не было? |
Can you do a split-screen of a picture of that guy and one of the pope? |
Ты не мог бы совместить фотографию этого парня и Папы Римского? |
What were the crusades? The pope's publicity stunt? |
Что ж крестовые походы тогда были, трюки папы римского? |
Taking place in the context of a "Mass of Inauguration", the high point of the ceremony was the placing of the pallium on the new pope's shoulders, and the receiving of the obedience of the cardinals. |
Имея место в контексте «Интронизационной мессы», высшей точкой церемонии был возложение паллия на плечи нового римского папы и получение повиновения кардиналов. |
During that year, diplomatic pressure from France and Rome persuaded Edward to release the imprisoned King John into the custody of the pope, and Wallace was sent to France to seek the aid of Philip IV; he possibly also travelled to Rome. |
В течение этого года дипломатическое давление со стороны Франции и Рима убедило Эдуарда I освободить из заключения короля Иоанна I по распоряжению Папы, и Уоллес был направлен во Францию, чтобы искать помощи Филиппа IV; и он, возможно, также отправился в Рим. |
The pope's press secretary called this a matter of mere "technical change" with nothing to do with "proselytism." |
Пресс-секретарь Папы Римского назвал это простым «техническим изменением», которое не имеет ничего общего с «прозелитизмом». |
Immediately after a new pope is elected, and accepts the election, he is asked by the Dean of the College of Cardinals, "By what name shall you be called?" |
Сразу после избрания нового Папы римского его спрашивает Коллегия кардиналов «Каким именем Вы желаете именоваться?». |
Now, on the other side Of this page, is it possible... that this is a photo of the pope? |
Может ли на обратной стороне листа... быть фото Папы Римского? |
However, in his first pastoral letter to the Venetians, Sarto argued that in matters pertaining to the pope, "There should be no questions, no subtleties, no opposing of personal rights to his rights, but only obedience." |
Тем не менее, в своем первом пастырском письме к венецианцам, кардинал Сарто утверждал, что в вопросах, относящихся к Папе Римскому, «Там не должно быть никаких вопросов, никаких тонкостей, никаких посягательств на личные права Папы, только послушание...». |
Like the Pope or the computer in 2001. |
Как у папы римского или у компьютера в 2001 году. |
Through their later marriage to a line of the Pignatelli, the Princes of Belmonte share blood with a third pope, Pope Innocent XII, and the Jesuit Saint Joseph Pignatelli. |
Через брачный союз с семьей Пиньятелли, князья Бельмонте стали родственниками папы римского Иннокентия XII и иезуитского святого Иосифа Пиньятелли. |
The Pope's liturgist likened the use of vestments worn by previous popes to annotations in papal documents, where "a pope cites the pontiffs who preceded him in order to indicate the continuity of the church's magisterium." |
Литургист папы сравнил использование облачения носимыми предыдущими папами с аннотациями в папских документов, где «папа ссылается на понтификов, которые предшествовали ему в сане, чтобы показать непрерывность учительства церкви». |
The Lateran Council of 769, under Pope Stephen III, had mandated that the election of the pope was to be the responsibility of the Roman clergy only, and that the nobility could only offer their respects after the pope had been chosen and enthroned. |
Это при том, что Латеранский Совет 769 года установил, что избрание папы должно быть прерогативой римского духовенства, а дворянство может лишь выражать почтение уже избранному папе. |