If you are Francesco della Rovere, who wears the Pope's robes? |
Если вы Франческо делла Ровере, то кто носит облачение Папы? |
Today we are paying tribute to the Pope of the civilization of love, filled with gratitude for the gift of this pontificate. |
Сегодня мы чтим память папы, возглавлявшего цивилизацию любви, будучи переполненными благодарностью ему за его папство. |
On 22 March, with the Pope's blessing, he proclaimed that he would not be bound by the Treaty of Madrid because it had been signed under duress. |
22 марта, с благословения Папы, он объявил себя не связанным условиями Мадридского договора, как подписанного под давлением. |
Ecumenical Council: The word of the Pope John XXIII at the opening of II-Second Vatican Council. |
Вселенский Собор: Слово Папы Иоанна XXIII при открытии II-го Ватиканского Собора. |
During the years 1333-1334, Barlaam undertook to negotiate the union of churches with the representatives of Pope John XXII. |
В 1333-1334 г., Варлаам провел переговоры о церковной унии с представителями папы Иоанна XXII. |
On this section of her journey Maria Anna was accompanied by Roman aristocracy, led by another nephew of Pope Urban VIII, Taddeo Barberini, Prince of Palestrina. |
На этом отрезке путешествия её сопровождала римская аристократия во главе с другим племянником папы Урбана VIII, Таддео Барберини, князем Палестрины. |
Already in 1203, King Philip attempted to betroth Beatrice to the nephew of Pope Innocent III, in order to gain the support of the Roman Curia. |
Уже в 1203 году король Филипп попытался организовать помолвку Беатрисы и племянника папы Иннокентия III, чтобы заручиться поддержкой римской курии. |
Alfonso's sister Sancha of Aragon was already given to the Pope's youngest son Gioffre Borgia in 1494. |
Сестра Альфонсо Санча Арагонская была отдана за младшего сына папы Джоффре Борджиа в 1494 году. |
I'd like a little pin from the Pope. |
И значок от папы не помешает. |
Now, I tell you plain, I care little for the Borgia Pope. |
Теперь, если честно, мне нет дела до Папы Борджиа. |
Then the ambassadors of the empire, of France, Spain, and Venice, sent their secretaries to demand an audience of the Pope. |
Тогда послы Империи, Франции, Испании и Венеции послали своих секретарей требовать аудиенции у Папы Римского. |
Wolfgang was granted an audience with the Pope, and was made a knight of the Order of the Golden Spur. |
Вольфганг получил аудиенцию у папы римского и стал кавалером ордена Золотой шпоры. |
After the failure of an attempt to win the Pope to his claim, Charles returned to his kingdom of Navarre in November 1361. |
После отказа папы римского поддержать его, Карл Злой возвратился в своё королевство Наварра в ноябре 1361 года. |
In this position, the Cardinal governed the diocese in the name of the Pope, who is the Bishop of Rome. |
На этом посту кардинал управлял епархией от имени папы римского, который является епископом Рима. |
It is believed that the post was created by Pope Eugene III in 1150, but there is no documentary proof of its existence before the pontificate of Pope Innocent III, or perhaps even before the year 1272. |
Считается, что пост был создан папой римским Евгением III в 1150 году, но нет никаких документальных доказательств, чтобы подтвердить своё существование до понтификата папы Иннокентия III, или, возможно, ещё до 1272 года. |
He solicited from the Pope the title of Czar, which, however, he had already conferred upon himself. |
Он запросил у папы титул царя, который, однако, он уже возложил на себя. |
In 1694 he dedicated his Opus 1 to the fellow-Venetian, Cardinal Pietro Ottoboni (grand-nephew of Pope Alexander VIII). |
В 1694 году он посвятил свой Opus 1 соотечественнику-венецианцу, кардиналу Пьетро Оттобони (внучатому племяннику папы Александра VIII). |
On 5 November 1678, people burned effigies of the Pope instead of those of Guy Fawkes. |
5 ноября 1678 года люди сжигали чучела папы, а не Гая Фокса. |
On 5 August 1246 Heinrich, thanks to the Pope's money, managed to defeat an army of Conrad, son of Frederick, near Frankfurt. |
5 августа 1246 года Генрих, благодаря деньгам папы, сумел победить армию Конрада, сына Фридриха, недалеко от Франкфурта. |
At the conclave, we shall lay plans for a general council which... in the absence of the Pope... will deal with pressing matters of heresy and reform. |
На специальном конклаве мы учредим общий совет, который в отсутствие папы будет решать вопросы о ереси и реформах. |
One such step was the meeting of Pope John Paul II and PLO chairman Yasser Arafat in 1987. |
В 1982 году произошла встреча папы Иоанна Павла II с Ясиром Арафатом. |
King Conrad IV of Germany invades Italy, but fails to subdue the supporters of Pope Innocent IV. |
Король Германии Конрад IV предпринял неудачную попытку похода в Италию против сторонников папы римского. |
He won the backing of Pope Paschal II and the support of the French King Philip I, whose daughter he married. |
Он получил поддержку у папы Пасхалия II и Филиппа I Французского, которому приходился зятем. |
In 1962, the two side stairways up to the spire were also demolished on orders from Pope John XXIII. |
В 1962 году, две боковые лестницы до шпиля были снесены по приказу папы Иоанна XXIII. |
That you're beautiful, you're attractive, and the Pope has a particular interest in you. |
Что ты красивая, ты привлекательная, и у Папы к тебе особый интерес. |