| Unless, of course, you have the permission of the pope. | Если только вы не получите разрешение Папы, разумеется. |
| Tell the truth, you would have preferred Spencer as pope. | Признайтесь, вы предпочли бы Спенсера в качестве Папы. |
| Usually they wait 15 days to elect a new pope. | Обычно требуется 15 дней для избрания нового Папы. |
| Monday, November 23, feast of Saint Clement, pope and martyr, and others in the martyrology. | Понедельник, 23 ноября, праздник Святого Климента, папы и мученика, и других по мартирологу. |
| While the pope still has a taster, my mission remains in purgatory. | Пока у Папы есть дегустатор моя миссия остается между небом и землей. |
| But is a pope's daughter allowed to be hungry? | Но разве позволительно дочери Папы испытывать голод? |
| If there was any obstacle to the king's marriage then it was overcome by the pope's dispensation. | Если браку короля и имелись препятствия, милостью папы они были преодолены. |
| My invitation of Catherina Sforza is a move in the game, as is your marriage to the pope's daughter. | Приглашение Катарны Сфорца -лишь очередной ход в игре. Также, как и твоя свадьба с дочерью Папы. |
| Can a pope have children, Cesare? | У Папы могут быть дети, Чезаре? |
| Reports from 2014 indicate a potential miracle from the United States attributed to the intercession of the late pope that was reported to the postulation. | Отчёты с 2014 года говорят о потенциальном чуде в Соединённых Штатах, приписываемое заступничеству покойного папы, о котором сообщалось комиссии. |
| Augustine's mission in England was based in Kent, and is referred to as the Gregorian mission after the pope who sent him. | Миссия Августина в Англии основалась в Кенте и именуется григорианской миссией в честь направившего её папы. |
| The pope was invited to the coronation, but Napoleon took the crown from him at the last minute and placed it on his own head. | На коронацию был приглашён папа римский, однако Наполеон в последнюю минуту взял корону из рук папы и сам возложил её на свою голову. |
| The front of his tomb has a lid of gilded bronze which shows a likeness of the dead pope. | Передняя часть его гробницы имеет крышку из золоченой бронзы, которая изображает фигуру лежащего папы. |
| But the pope has tasters for his food, his wine. | Но у Папы есть слуги, пробующие его еду, его вино. |
| The Holy See had been vacant for nearly a year due to difficulty in electing a new pope during the violent persecution which Christians faced. | Святой Престол оставался вакантным почти год из-за трудностей в избрании нового папы во время гонений против христиан. |
| Formally, the marriage was questioned, as her spouse was not granted a divorce from his first wife by the pope. | Брак был незаконным, так как её супруг не получил разрешение от папы на развод с его первой женой. |
| You saw the pope's position as a softening of church law. | Но вы сочли позицию Папы подрывающей законы Церкви! |
| The current name was added during the reign of pope Alexander VII, who moved here the Papal confessors known as penitenzieri. | Название Палаццо деи Пенитенциери прижилось ко дворцу во время папы Александра VII, который разместил здесь папских исповедников, известных как penitenzieri. |
| Stop the expansion on the pope's mere suggestion? | Остановит наступление только из-за просьбы Папы? |
| If I needed a blessing from the pope, I'd climb into Castel Sant'Angelo and see a prisoner there. | Если бы мне нужно было благословение от Папы, я бы отправился в Замок Святого Ангела и увиделся бы там с пленником. |
| Well, then, let's ask the pope. | Ну, так давайте спросим у Папы! |
| Next I'll take you to where the College of Cardinals elects a new pope. | А теперь мы направляемся в Коллегию Кардинала, где происходят выборы Папы. |
| My authority comes from a higher being than your godless pope in Rome! | Моя власть идет свыше, в отличие от вашего безбожного Папы в Риме! |
| Is there a place for a pope in this game? | А где же место для Папы в этой игре? |
| Why not run for pope while you're at it? | Ну, а почему бы не баллотироваться сразу в Папы, раз уж вы этим занялись? |