| You needed a Queen to seal your deal with the pope. | Вам нужна королева, чтобы закрепить вашу сделку с папой. |
| I can assure the support of the French cardinals, you will be elected pope. | Хочу уверить в поддержке французских кардиналов, вас изберут папой. |
| I was sorry to hear of cardinal orsini's election as pope. | Мне очень жаль, что папой выбрали кардинала Орсини. |
| He will also throw his weight behind your ambitions to be pope. | Кроме того, он поддержит вас в вашем стремлении стать папой. |
| Because he would not satisfy your ambition and make you pope by force. | Потому что он не захотел удовлетворить ваши амбиции и сделать вас папой. |
| I have to appear before the pope and answer for myself. | Я должен предстать перед папой и просить его лично. |
| Maybe Papa will become pope, and you can be who you want to be. | Может, отец станет Папой, и ты сможешь быть, кем захочешь. |
| Upon being elected pope Della Rovere adopted the name Sixtus, which had not been used since the 5th century. | После своего избрания папой делла Ровере принял имя Сикст, не использовавшееся с V века. |
| At a synod in 378 Ursicinus was condemned and Damasus exonerated and declared the true pope. | На синоде в 378 году Урсин был осужден, а Дамасий объявлен истинным папой. |
| After the failure of the negotiations between the Lombard cities, the pope and the imperial diplomats, Frederick invaded Lombardy from Verona. | После провала переговоров между городами Ломбардии, папой и императорскими дипломатами Фридрих вторгся в Ломбардию из Вероны. |
| But his act was again qualified by the pope as usurpation of the power of the Holy See. | Но эти действия были вновь квалифицированы папой как узурпация власти Святого Престола. |
| Other reforms included the always delicate matters with the pope. | Другие реформы включали тонкий вопрос отношений с Папой. |
| Here the combined assembly elected Stephen as pope. | Здесь объединенная ассамблея избрала Стефана папой. |
| As pope, Borgia canonized Ferrer on 3 June 1455. | Став папой, Борха канонизировал Феррера З июня 1455 года. |
| Urban VIII was the last pope to extend the papal territory. | Урбан VIII был последним папой, расширившим папскую территорию. |
| These actions led to a serious diplomatic conflict between the pope and Portugal. | Эти действия привели к серьёзному дипломатическому конфликту между Папой и Португалией. |
| He proposed the creation of an elected consultative council of bishops to promote "collegiality" between them and the pope and the Roman Curia. | Он предложил создать избранный консультативный совет епископов для содействия «коллегиальности» между ними, Папой и римской курией. |
| He boasted that if elected pope he would buy each cardinal a villa to escape the summer heat. | Так, он хвастался, что в случае избрания папой купит каждому кардиналу виллу, чтобы они могли избегать летней жары. |
| After some unfruitful ravages in Tuscany and Umbria, he began to seek for a diplomatic settlement with the pope. | После нескольких бесплодных набегов на Тоскану и Умбрию он начал искать дипломатические пути разрешения конфликта с папой. |
| According to historians, the favorite was the late pope's secretary of state, Cardinal Mariano Rampolla. | По мнению историков, папой должен был стать любимый секретарь покойного, кардинал Мариано Рамполла. |
| As rumours began to circle about the particular relationship between the pope and his adoptive nephew, Julius refused to take advice. | Когда поползли слухи о наличии неких «особых отношениях» между папой и его приемным племянником, Юлий отказался принять меры. |
| He ruled that the one who was elected first and whose supporters were the most numerous should be recognized as pope. | Он постановил, что тот, кто был избран первым и сторонники которого были наиболее многочисленны, должен стать папой. |
| It is his destiny to become a bishop, perhaps even pope one day. | Его предназначение стать однажды епископом, может быть даже Папой. |
| It is his destiny to become a bishop, perhaps even pope one day. | Возможно, когда-нибудь он сам станет Папой. |
| With no political experience, Celestine proved to be an especially weak and ineffectual pope. | При отсутствии политического опыта Целестин оказался особенно слабым и некомпетентным папой. |