Примеры в контексте "Pope - Папы"

Примеры: Pope - Папы
The Lateran Treaty of 1929 copied from the contemporaneous Italian legal code (concerning attempted assassinations of the King of Italy), providing for capital punishment for anyone who attempted to assassinate the pope within Vatican City. Латеранские соглашения 1929 года копировали соответствующее положение итальянского права (в отношении попытки к покушению на Короля Италии); тем самым смертная казнь полагалась всякому, кто покушался на жизнь Папы внутри Ватикана.
As Pius XI's first act as pope, he revived the traditional public blessing from the balcony, Urbi et Orbi ("to the city and to the world"), abandoned by his predecessors since the loss of Rome to the Italian state in 1870. Первым шагом нового Папы Римского Пия XI стало возрождение традиционного благословения с балкона Urbi et orbi («к городу и к миру»), от которого отказались его предшественники после потери статуса Ватикана в составе итальянского государства в 1870 году.
The heretic is not I, but he who sits on the throne of Peter and has taken the title of pope. И еретик - не я... но тот, кто сидит на престоле Петра... и кто присвоил себе титул папы.
I wouldn't be surprised if you wasn't some kind of a... agent of the pope or... got some connection with somethin'funny. Не удивлюсь, если... вы агент папы римского или... или еще с какими глупостями связаны.
She had an affair with the Italian poet Gabriele D'Annunzio and through him found an opportunity to paint a portrait of the pope as well as to work at the restoration of the frescoes in a chapel. В Италии у неё случился роман с местным поэтом Габриеле Д'Аннунцио, благодаря чему у художницы появилась возможность написать портрет римского папы и работать над восстановлением фресок в часовне.
About this time he was brought to the notice of St. Leo IX, and it is probable that the pope employed him at Benevento to negotiate peace with the Normans after the fatal battle of Civitate. Примерно в это время сведения о нем были доведены до папы Льва IX, и существует вероятность того, что папа поручил ему мирные переговоры с норманнами после битвы при Чивитате.
Becket was angered by the bishop's action, even though Foliot made the absolution contingent on Neville getting a penance from the pope on his way to the Holy Land. Бекет был возмущён действиями епископа, хотя Фолиот даровал отпущение грехов де Невиллу при условии, что тот получит епитимью от папы римского по пути в Святую землю.
Presumably we may now look forward to women field marshals and a woman pope! По-видимому теперь надо ждать появления женщины-фельдмаршала и женщины - Папы Римского!
In 1377, queen Margaret successfully asked the pope for permission to rebury her mother at Sor, though this plan was never realized. В 1377 году королева Маргарита получила от Папы Римского разрешение разрешение на перезахоронение матери в Сорё, однако это так и не было осуществлено.
In both letters the pope supports positively the Synods of Ephesus and Chalcedon, the decisions of his predecessor Pope Leo I, and the deposition of the Patriarch Anthimus. В обоих письмах папа поддерживал решения Эфесского и Халкидонского соборов, решения своего предшественника папы Льва I и низложение патриарха Анфима.
This marriage produced a son, but William VIII had to visit Rome in the early 1070s to persuade the pope to recognize his children from his third marriage as legitimate. От неё у герцога родился сын и Гильом в начале 1070-х годов вынужден был совершить поездку в Рим, чтобы добиться от папы признания этого брака законным, а своих детей из этого третьего брака - законнорождёнными.
After the elevation of Julius to the papacy, Innocenzo Del Monte was adopted into the family by the pope's brother and, by Julius, was then promptly created cardinal-nephew. После избрания Юлия папой, Инноченцо был принят в семью брата папы, и Юлий вскоре даровал ему кардинальский титул.
He hopes his presence and the great pope's protection will lead to concord between their peoples, to a mutual treaty of protection from their enemies. Он надеется, что его присутствие и поддержка со стороны Папы приведет к союзу между их народами для совместной борьбы против врагов
Although the pope has the chief part in questions of faith, and his decrees apply to all the Churches, and to each Church in particular, yet his judgment is not irreformable, at least pending the consent of the Church. В вопросах веры роль Папы преимущественна, и его декреты касаются всех церквей и каждой церкви в отдельности; но его суждение не может считаться неизменным, раз навсегда данным, если только Церковь не санкционирует его.
However, once a cardinal reaches 80 he is no longer permitted to participate in the election of a pope - this falls to a group of 120 "cardinal electors." Однако после достижения кардиналом 80-летнего возраста он больше не может принимать участие в выборах папы - это прерогатива группы 120 «кардиналов-выборщиков».
And it has nothing to do with the fact's where the Vatican is and that's where the pope lives? Может потому, что там расположен Ватикан и резиденция Папы?
"what serpent was ever so venomous as to call the holy city of rome 'babylon' and the pope's authority 'tyranny,' turned the name of our holy father into 'antichrist'?" Какой ядовитый змей назвал священный город Рим Вавилоном, власть папы - тиранией, а нашего святого отца окрестил антихристом?
And finally, does this new thing that you're proposing that's not a religion but something else, does it need a leader, and are you volunteering to be the pope? И наконец, необходим ли вашему новому подходу, который конечно религией не является, необходим ли ему лидер, и предлагаете ли вы себя на роль Папы? Смех
CA: And finally, does this new thing that you're proposing that's not a religion but something else, does it need a leader, and are you volunteering to be the pope? КА: И наконец, необходим ли вашему новому подходу, который конечно религией не является, необходим ли ему лидер, и предлагаете ли вы себя на роль Папы?
This Pope has powerful enemies. У папы могущественные враги.
Even for the son of a Pope. Даже для сына Папы.
This'll make me richer than the Pope. Это сделает меня богаче Папы.
My father is with the Pope. Мой отец сейчас у Папы.
How's the Pope doing? Как дела у Папы?
This Pope has powerful enemies. У Папы влиятельные противники.