Английский - русский
Перевод слова Pope

Перевод pope с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Папы (примеров 630)
With the loss of the Vatican and the pope's other temporal power, the cardinals were left in a remarkable position. С потерей Ватикана и другой временной власти папы римского, кардиналы были поставлены в затруднительное положение.
To appease the Pope, King Frederick eventually consented to a match between the Pope's daughter Lucrezia Borgia, aged 18, and the 17-year-old Alfonso of Aragon. Чтобы успокоить папу, король Фредерик в конце концов дал согласие на бракосочетание между 18-летней дочерью папы Лукрецией Борджиа и 17-летним Альфонсо Арагонским.
That same year, Emperor Frederick II was excommunicated by Pope Innocent IV at the Council of Lyon. В том же месяце император был низложен и отлучен Советом папы Иннокентия IV в Лионе.
In an interview in July 2006, he described the Pope's typical day: The Pope's day begins with Mass at 7am, followed by morning prayer and a period of contemplation. В интервью в июле 2006 года, он описал день папы римского: «День папы начинается с мессы в 7 утра, сопровождаемый утренней молитвой и периодом размышления.
In 1388, Henry VIII, in exchange for his resignation of the administration of the diocese of Wroclaw, received from Pope Urban VI the Bishopric of the remote Cambrai in Flanders. В 1388 году Генрих Легницкий в обмен за отказ от должности администратора Вроцлавской епархии получил от папы римского Урбана VI епископство в далеком Камбре во Фландрии.
Больше примеров...
Папой (примеров 410)
It's not true that you don't have the power to make me pope. Это неправда, что у тебя нет власти сделать меня Папой. Есть.
Paolo... help me to see the Pope. Паоло... помоги мне увидится с Папой.
Serf came to Rome, carrying with him such a reputation for sanctity that he was elected and served as Pope for seven years. Серф пришёл в Рим, где обрёл такую репутацию святости, что был избран Папой и правил семь лет.
The tension between the pope and the King of France was increased by Innocent's procedure in filling the vacant archiepiscopal see of Cologne. Напряжённость в отношениях между папой и королём Франции усугубилась спорами по поводу епископской кафедры Кёльна.
The chapel located inside this room was built by order of Lorencita Villegas and it was used by Pope John Paul II during his visit to Colombia in 1986. Часовня этой комнаты был построена по приказу Лоренсита Вильегаса и она была использована папой Иоанном Павлом II во время его визита в Колумбию в 1986 году.
Больше примеров...
Папе (примеров 232)
This is a pope we're talking about. Нет, мы говорим о папе.
The Lateran Council of 769, under Pope Stephen III, had mandated that the election of the pope was to be the responsibility of the Roman clergy only, and that the nobility could only offer their respects after the pope had been chosen and enthroned. Это при том, что Латеранский Совет 769 года установил, что избрание папы должно быть прерогативой римского духовенства, а дворянство может лишь выражать почтение уже избранному папе.
An invitation for the Pope to visit Moscow (a cherished dream of John Paul II) seemed near at last. Казалось, приглашение Папе Римскому посетить Москву, т.е. осуществление заветной мечты Иоанна Павла II, наконец-то близко.
I'm presenting one to the Pope at the end of the month. Одну из них я презентую Папе Римскому в конце месяца.
Starting with the pontificate of Pope Martin V (reigned 1417-1431), detailed payment records exist for the manufacture of swords and hats for every year, although the recipients are not always known. При папе Мартине V (с 1417 года) изготовление и вручение в дар мечей и головных уборов происходило каждый год, хотя не все одариваемые известны.
Больше примеров...
Папу римского (примеров 36)
So, you're saying the man you saw looked like the pope? Так значит, ты утверждаешь, что видел человека, похожего на Папу Римского?
At this meeting he successfully persuaded the Pope to recognise Robert as King of Scots. На этой встрече он смог убедить папу римского Иоанна XXII признать Роберта Брюса королем Шотландии.
Now it's like seeing the Pope. Теперь - как Папу Римского увидеть.
It is known, however, that Margaret asked the Pope to take some estates under his protection, estates that Haakon granted Margaret after his coronation in 1247. Известно, что Маргрете попросила Папу Римского взять под свой контроль некоторые поместья, которые Хакон предоставил Маргрете после своей коронации в 1247 году.
Bullet shavings from the assassination attempt on the pope, holy-water ampoules from the River Jordan, and, you'll love this, screech beetle from Amityville. Фрагменты пули от покушения на Папу Римского... Бутылки со святой водой из из реки Иордан... и... просто прелесть, Жук-Скоробей из Аметивиля...
Больше примеров...
Поп (примеров 40)
of some bloke named Alexander Pope. какого-то парня по имени Александр Поп.
Deran or the fact that Pope's taking care of it? Деран или тот факт, что именно Поп вернет его в дело?
Pope, what's going on? Поп, в чем дело?
Come on, Pope. Ну же, Поп.
Guys like Pope turn violent. Такие как Поп легко возбудимы.
Больше примеров...
Римский папа (примеров 16)
He's as rich as the pope. Он богат, как римский папа.
On 31 May 2014, Pope Francis appointed him bishop coadjutor of Kaga-Bandoro. 31 мая 2014 года Римский папа Франциск назначил его вспомогательным епископом Кага-Бандоро.
On 24 May 2013, Pope Francis established the Diocese of Dolisie from the Diocese of Nkayi. 24 мая 2013 года Римский папа Франциск учредил епархию Долизи, выделив её из епархии Нкайи.
In 1669, Eleonora had to resolve the conflict between the Imperial court in Vienna and the Holy See, which arose due to the fact that the Pope didn't appoint any Cardinal of the candidates proposed by the Emperor. В 1669 году вдовствующая императрица урегулировала конфликт между императорским двором в Вене и Святым Престолом, возникший из-за того, что римский папа не назначил ни одного кардинала из кандидатов, предложенных императором.
When called to serve, as King of France, and, I am sure, as Pope of Rome, we can only have one response: Коль призваны служить как король французский или же, без сомнений, как Римский Папа, ответ всегда один:
Больше примеров...
Ѕапа (примеров 6)
No Pope before had crowned monarchs. Ќи одни ѕапа до этого не короновал монархов.
No Pope before had said it quite like this. Ќи один ѕапа до этого не делал подобных за€влений.
The Pope sent a mission reaching beyond the Arians, to the former Roman colony of Britannia. ѕапа послал миссию за пределы ариан, в бывшую римскую колонию Ѕританию.
When the Pope wanted to finish the rebuilding of St Peter's Basilica in Rome, he launched an indulgence campaign. Ёта кампани€ по продаже индульгенций началась тогда, когда ѕапа -имский решил закончить строительство базилики св. ѕетра в -име.
Instead of handing all of them over to the Inquisitions, Pope Innocent took a huge risk. место того, чтобы всех их передать в руки инквизиции, ѕапа ннокентий пошел на огромный риск.
Больше примеров...
Поуп (примеров 670)
Chief Pope's about to have a conference with the church official. Шеф Поуп встречается с руководством церкви.
Is Olivia Pope her father's success story? Оливия Поуп - история успеха своего отца?
You joined the family business, went Team Pope, became Daddy's Little Girl all the way, and now it seems cold and dark in all your gooey places. Ты стала частью семейного бизнеса, команды Поуп, стала прилежной папиной дочкой, а теперь в каждом уголке твоей души темно и холодно.
It's fried Pope. No! Она тебя поджарит Поуп.
You said, Bill, you'd better go right out and get your lunch... because I've just driven up Mrs. Pole's telephone Pope. "Билл, можешь идти обедать, я только что въехала в телефон миссис Поуп."
Больше примеров...
Папа римский (примеров 236)
He's trying to make his way home Back up to heaven all alone Nobody calling on the phone Except for the pope maybe in Rome Он просто едет домой Обратно в рай и совсем один И никто не звонит по телефону Ну может только Папа Римский
Pope Anastasius III (died June 913) was Pope from April 911 to his death in 913. Анастасий III (? -913) - папа римский с апреля 911 по июнь 913 года.
The Pope of Rome shall stay in Rome, in the Vatican, in St. Peter's. Папа Римский останется в Риме, в Ватикане, в Соборе Святого Петра.
By the time of Pope Innocent X the Secretary of State was always himself a Cardinal, and Pope Innocent XII abolished the office of Cardinal Nephew in 1692. Ко временам Папы Иннокентия Х пост государственного секретаря стал самостоятельным со своим кардиналом, и папа римский Иннокентий XII упразднил пост кардинала-племянника в 1692 году.
The constitution of the Holy Roman Empire provided, that the Emperor may only enfeoff a prince-bishop elect with the regalia, if the Pope would have confirmed his election to the respective See. Конституция Священной Римской империи предусматривала, что император мог наделить леном лишь князя-архиепископа, избранного с регалиями, если папа римский утвердил его избрание в соответствующей епархии.
Больше примеров...
Поупа (примеров 130)
If someone less qualified takes over from pope, you'll be miserable. Если на место Поупа придет кто-то менее квалифицированный, как ты будешь страдать.
If these home invasions are retaliation by Pope or the Niners... Если эти нападения - возмездие со стороны Поупа или Девяток...
It looks like Pope's work. Похоже на работу Поупа.
Inspector Pope, please. Инспектора Поупа, пожалуйста.
Since I've been working for Pope... I've been more of a travelling salesman than a police officer. Как начал работать у Поупа, больше похож на бродячего торговца, чем на полицейского.
Больше примеров...
Поупом (примеров 64)
Are we clearing this with chief pope? Мы согласуем это с шефом Поупом?
It is said that Lady Montagu laughed at Pope as he unfolded his heart. Говорят, леди Монтегю смеялась над Поупом, когда он открыл ей своё сердце.
I talked to Pope. Я поговорил с Поупом.
They answer to Damon Pope. Они отвечают перед Дэймоном Поупом.
Talked to Damon Pope. Поговорил с Деймоном Поупом.
Больше примеров...
Поупу (примеров 27)
Letting Chief Pope resume his negotiations with the church so that he solves the problem. Позволил бы шефу Поупу возобновить переговоры с церковью и дать ему решить проблему.
Well, tell the Pope I accept his apology, because I'm gracious. Передай Поупу, что я принимаю его извинения, потому что я добрый.
If you want to get out of Psych Ward, and stay out, you've got to tell the Pope the truth about that burn. Если ты хочешь выбраться из психушки и не вернуться ты должен рассказать Поупу правду об этом ожоге.
I could've told the pope. Я мог бы сказать Поупу.
I never thought Pope took such interest in me. Не думал, что я так нужен инспектору Поупу.
Больше примеров...
Попом (примеров 7)
The job with Pope and Deran. Та работенка с Попом и Дераном.
Well, his real name's Andrew, but everyone calls him Pope. По-настоящему его зовут Андрю. НО все зовут его Попом.
"In London lies a knight a Pope interred." "Лондон, там рыцарь лежит, похороненный Попом".
The college was founded in 1555 by Sir Thomas Pope, on land previously occupied by Durham College, home to Benedictine monks from Durham Cathedral. Основан в 1555 году сэром Томасом Попом на месте старого монастырского Дарем-колледжа, построенного для монахов-бенедиктинцев.
The Ubuntu MATE project was founded by Martin Wimpress and Alan Pope and began as an unofficial derivative of Ubuntu, using an Ubuntu 14.10 base for its first release; a 14.04 LTS release followed shortly. Проект Ubuntu MATE был основан Мартином Вимпрессом и Аланом Попом, и начался как неофициальный дистрибутив для сообщества Ubuntu на базе Ubuntu 14.10; вскоре последовал выпуск 14.04 LTS.
Больше примеров...
Папского (примеров 28)
So what's the scoop on the pope's palace? А на месте папского дворца котлован?
Upon the request of Geoffrey I, however, on 11 February 1217 Pope Honorius III (1216-1227) declared that the patriarch was to relax the sentence within a week after the receipt of the papal letter. По просьбе Жоффруа 11 февраля 1217 года Папа Гонорий III (1216-1227) заявил, что патриарх должен отменить интердикт в течение недели после получения папского письма.
Pius XI thus became a head of state (albeit the smallest state in the world), the first Pope who could be termed a head of state since the Papal States fell after the unification of Italy in the 19th century. Таким образом, Пий XI стал главой государства (пусть и самого маленького государства в мире), и первым Папой Римским, которого можно было бы назвать главой государства после утраты независимости Папского государства в процессе объединения Италии в конце XIX века.
The use of the papal ferula is an ancient custom, established before the thirteenth century, though some popes since that time, notably Pope Leo XIII, have used a crozier-like staff. Использование папского креста - древняя традиция, установленная до XIII столетия, хотя некоторые римские папы с тех пор, особенно папа римский Лев XIII, использовали и епископский посох.
Clouseau, while you were falling off of the Pope's balcony dressed as the Pope, I discovered a key piece of evidence. Клюзо, пока вы падали с Папского балкона, одетый как Папа, я обнаружил ключевую улику.
Больше примеров...
Рорё (примеров 7)
"Pope St. Felix IV". Рорё St. Felix IV (англ.).
The case of Pope & Talbot involved concurrent reorganization proceedings in the United States and Canada for a parent company conducting business in pulp and wood through its various Canadian and American subsidiaries and with substantial assets located in both States. В связи с делом "Рорё & Talbot" реорганизационные производства проводились одновременно в Соединенных Штатах Америки и Канаде в отношении материнской компании, осуществляющей коммерческие операции с продукцией целлюлозно-бумажной промышленности через свои различные канадские и американские дочерние компании и располагающей существенными активами в обоих государствах.
"Pope Innocent VII." Рорё Innocent VII (англ.).
Pope Paschal II (r. Рорё Paschal II (англ.).
Pope Martin V (r. Рорё Martin V (англ.).
Больше примеров...