Примеры в контексте "Pope - Папы"

Примеры: Pope - Папы
The architect of the pope's crusade. Архитектор крестового похода Папы.
The pope's, or mine? Папы, или меня?
Cooper... take off the pope hat. Купер... Сними шляпу Папы.
THIS KIND OF PROMINENCE, POLITICAL PROMINENCE AS WELL AS RELIGIOUS PROMINENCE, COMES TO REALLY DEFINE THE POPE'S ROLE. Это вид значимости, как политической значимости, так и религиозной значимости по настоящему показывает роль папы.
His political ideal was an Italian Confederation under the presidency of the pope. Затем предполагалось основание итальянской федерации под председательством папы.
There is to be some sort of conference at a place called cambria, in france, between their negotiators and also with representatives of the pope. Во Франции, в Камбрии между ними состоятся переговоры с участием представителей папы.
You can't wring any more favours from a dead pope. Больше не надейтесь на млость Папы.
The Venerable Bede writes of the pope's affectionate concern for the English Church. Беда Достопочтенный отмечал особое внимание папы к английской церкви.
When the Council met (so it is said), three cardinals appeared before it and testified to the orthodoxy and morality of the dead pope. Когда Собор собрался, три явившихся кардинала свидетельствовали об ортодоксии и нравственности мертвого папы.
Suspicious that the deaths were to cover up the involvement of the pope in the revolt, the emperor sent two commissioners to investigate. Подозревая причастность папы к восстанию, император послал двух комиссаров для расследования.
The pope's cousin, Francesco Maria Conti, from Siena, became chamberlain of James' little court in the Roman Muti Palace. Двоюродный брат папы, Франческо Мария Конти, стал камергером двора Джеймса в Палаццо Мути в Риме.
That Sunday, Justinian II received communion from the hands of the pope and issued a vague confirmation of the various privileges of the Roman See. В то воскресенье Юстиниан II принял из рук папы и подтвердил документ с обозначением привилегий римского престола.
In 1428 Carlo married Vittoria Colonna, pope Martin V's niece, but the couple remained childless. Карло II с 1428 года был женат на Виттории Колонна, племяннице папы Мартина V. Этот брак оказался бездетным.
I was responsible for security during the pope's visit. Мы обеспечивали безопасность Папы и неделю обшаривали эту стоянку, после того как Жибер тут заблудился.
He participated in the papal election, 1118, in which pope Gelasius II was elected. Участвовал в выборах папы 1118 года (Геласий II).
Robert twice left the monastery to live as a hermit, and twice the pope ordered him back to his community. Роберт дважды пытался сложить с себя обязанности настоятеля и покинуть Молем, чтобы жить отшельником, однако оба раза по приказанию папы возвращался в монастырь.
Once a new pope has been elected (and ordained bishop if necessary) the sede vacante period officially ends, even before the papal inauguration. После того как камерленго официально удостоверит смерть папы (или после того как вступит в силу отречение), начинается период вакантного престола (лат. Sede Vacante), продолжающийся до выборов нового понтифика.
I have received advice from our most supreme expert in canon law, that a pope's election may be overturned if we can provide evidence of lechery, both notorious and public. Я получил совет нашего ведущего знатока канонического права. Избрание Папы может быть аннулировано, если мы представим доказательства публичного и общеизвестного распутства.
Reason devoid of ethics can prove insufficient to support the survival of civilization, a point that the pope's own homeland, Germany, discovered in the 1930's. Разума, лишенного этики, может оказаться недостаточно для выживания цивилизации, что родина Папы, Германия, обнаружила в 1930-х годах.
Innocent gave his approval of this agreement under two conditions: a representative of the pope must accompany the crusade, and the attack of any other Christians was strictly forbidden. Во-первых, представитель папы должен был сопровождать крестовый поход, во-вторых, нападение на христиан было строго запрещено.
The pleadings were successful in France, where many lords answered the pope's call, including the army's two eventual leaders, Theobald of Champagne and Boniface, marquis of Montferrat. Многие феодалы ответили на призыв папы, в том числе два возможных лидера армии, Тибо Шампанский и Бонифаций I Монферратский.
It's the first time a pope has been to a synagogue since the first centuries of the Roman Church. Первый визит папы в синагогу за всю историю Римско-католической церкви.
He was willing to do whatever it took to fight the heretics and preserve Spanish hegemony, even intervening in papal elections to ensure the choosing of a pro-Spanish pope. Он шёл на любые меры в делах борьбы с еретиками и укрепления испанской гегемонии, даже вмешиваясь в выборы папы, поддерживая происпанских кандидатов.
The pope's main speech was delivered to an audience of the great and the good in Westminster Hall, a medieval building whose use over the centuries has been intimately tied up with some of the greatest dramas in British history. Основная речь Папы была произнесена в огромной и хорошей аудитории в Вестминстер-Холле, средневековом здании, использование которого на протяжении веков было тесно связано с некоторыми величайшими драмами в истории Великобритании.
The first three days of ceremonies celebrated in turn Cossa's role as cardinal and pope, his role as an ally of Florence, and his role as a private citizen. Первые три дня церемоний были посвящены соответственно служению Коссы в сане кардинала и папы, его роли друга Флоренции и его частной жизни.