Английский - русский
Перевод слова Poland
Вариант перевода Польшей

Примеры в контексте "Poland - Польшей"

Примеры: Poland - Польшей
Work to be undertaken: A response exercise will be organized by Germany, together with Poland, in 2005. Предстоящая работа: В 2005 году Германия совместно с Польшей организуют учения по отработке мер реагирования.
International agreements ratified by Poland are published in the Journal of Laws;. Международные соглашения, ратифицированные Польшей, публикуются в Вестнике законов;
of Poland and the United States of America on extradition Соглашение между Республикой Польшей и Соединенными Штатами Америки об экстрадиции
The Sejm was planning a debate on the ratification of the Framework Convention on National Minorities of the Council of Europe, signed by Poland on 1 February 1995. Сейм планировал провести обсуждение по вопросу о ратификации Рамочной конвенции Совета Европы о защите национальных меньшинств, подписанной Польшей 1 февраля 1995 года.
He informed the Working Group that the second meeting would be co-hosted by Canada and Poland and held on 24-26 October 2001 in Torun. Он проинформировал Рабочую группу о том, что второе совещание будет совместно организовано Канадой и Польшей и проведено 24-26 октября 2001 года в Торуне.
They also endorsed the interest shown by the Czech Republic, Poland and Slovakia to be recognized as participants of the Stability Pact. Они также одобрили заинтересованность, проявленную Чешской Республикой, Польшей и Словакией, в признании этих стран в качестве участников Пакта стабильности.
In practically all international agreements signed by Poland on cultural and scientific cooperation there is provision for archival cooperation. Практически во всех подписанных Польшей международных соглашениях о культурном и научном сотрудничестве есть положение об архивном сотрудничестве.
The intention of these proposals, based on proposals originally submitted by Poland, was: Эти предложения, подготовленные на основе предложений, первоначально представленных Польшей, призваны:
The starting point for our assistance is the desire to meet the individual needs of our foreign customers and to find solutions to their problems in Poland and central Europe. Исходный пункт - удовлетворение индивидуальных потребностей наших заграничных клиентов и эффективное решение их проблем в области сотрудничества с Польшей.
The "fugitives" established diplomatic connections with Poland in 1674 and France in 1675. «Беглецы» установили дипломатические связи с Польшей в 1674 году и Францией в 1675 году.
The NGG continued to be recognized for some time as "the legitimate Government of Georgia" by Belgium, the United Kingdom, France and Poland. НПГ продолжало признаваться в течение некоторого времени в качестве «законного правительства Грузии» Бельгией, Соединенном Королевством, Францией и Польшей.
At the same time, the League was making its final decision regarding the bitter territorial dispute over the Vilnius Region between Poland and Lithuania. В то же время Лига Наций сделала своё окончательное решение по поводу территориального спора над Виленским краем между Польшей и Литвой.
Byrne's form won him a call up to the Ireland team for a friendly against Poland in April 2004. Благодаря хорошей форме в апреле 2004 года Бирн получил вызов в сборную Ирландии на дружеский матч с Польшей.
His last was a 1-0 win over Poland on 6 May 1976. Его последним матчем стала победа со счётом 1-0 над Польшей 6 мая 1976 года.
The Polish-Soviet War continued and the territories in question were distributed between Russia and Poland in accordance with the 1921 Peace of Riga. Польско-Советская война продолжалась, и соответствующие территории были распределены между Россией и Польшей в соответствии с Рижским договором 1921 года.
On the same day, Brandt signed the Treaty of Warsaw, which acknowledged the Oder-Neisse line as the final German border with Poland. В тот же день Брандт подписал Варшавский договор, который признавал границу по Одеру - Нейсе границей Германии с Польшей.
Production of the BAR in Belgium began only after signing an agreement with Poland (on 10 December 1927) involving the procurement of 10,000 wz. Производство BAR в Бельгии началось после подписания 10 декабря 1927 года соглашения с Польшей о поставке 10 тысяч автоматических винтовок wz.
On October 18, after the conclusion of the Truce with Poland, the Front's operations were stopped and the troops withdrew behind the state border. 18 октября после заключения перемирия с Польшей боевые действия фронта были прекращены и войска отведены на государственную границу.
At Harvard, Hoggan was awarded a PhD in 1948 for a dissertation on relations between Germany and Poland in the years 1938-1939. В Гарварде в 1948 г. Хогган получил докторскую степень за диссертацию об отношениях между Германией и Польшей в период 1938-1939 гг.
Belarus referred to its draft bilateral agreements with Lithuania, Poland and Ukraine, and Estonia referred to its bilateral agreement with Finland. Беларусь сослалась на проекты своих двусторонних соглашений с Литвой, Польшей и Украиной, а Эстония указала на свое двустороннее соглашение с Финляндией.
This was an important sign for Poland's neighbors in the Soviet bloc, which took its example to heart. Это было важным знаком для соседних с Польшей государств по советскому блоку, которые равнялись на ее пример.
Poland signed a treaty with Czechoslovakia in Warsaw on 13 June 1958 confirming the border as it existed on 1 January 1938. 13 июня 1958 года в Варшаве был подписан договор между Польшей и Чехословакией о признании границы, существовавшей на 1 января 1938 года.
Under his administration as the fourth President, the provisional Korean government was recognized by the Republic of China, France and Poland. При его председательстве в этой организации, корейское Временное правительство было признано Китаем, Францией и Польшей.
The Europe Agreements signed by the European Union with Bulgaria, the Czech Republic, Hungary, Poland, Romania and Slovakia entered fully into force. Европейские соглашения, подписанные Европейским союзом с Болгарией, Чешской Республикой, Венгрией, Польшей, Румынией и Словакией, полностью вступили в силу.
Another successful form of coordination was the programme approach adopted by Poland for technical cooperation in the social sector, under Government coordination, facilitated by UNDP. Еще одной успешной формой координации являлся программный подход, применявшийся Польшей при содействии ПРООН в интересах технического сотрудничества в социальном секторе.