Английский - русский
Перевод слова Poland
Вариант перевода Польшей

Примеры в контексте "Poland - Польшей"

Примеры: Poland - Польшей
Tirana soon entered into trade agreements with Poland, Czechoslovakia, Hungary, Romania, and the Soviet Union. Вскоре после этого, Тирана заключила торговые договоры с Польшей, Чехословакией, Венгрией, Румынией и Советским Союзом.
Republic of Belarus boarders with Poland, Lithuania, Latvia, Russia and Ukraine. Республика Беларусь граничит с Польшей, Литвой, Латвией, Россией и Украиной.
He spent some years travelling between Havana, New York, Paris and Poland. Затем вновь отправился на Кубу, где провëл несколько лет, путешествуя между Гаваной, Нью-Йорком, Парижем и Польшей.
The Free City was under League of Nations protection and put into a binding customs union with Poland. Однако город не был независимым: он находился под протекторатом Лиги Наций и входил в таможенный союз с Польшей.
During this important meeting was also discussed the disputes between Poland and the Duchy of Głogów. На этом совещании также обсуждались вопросы, касающиеся споров между Польшей и Глогувским княжеством.
Other historians suggest that Jogaila was already thinking about an alliance with either Moscow or Poland. Некоторые историки полагают, что уже в то время Ягайло планировал стратегический союз с Москвой или Польшей.
This was completely unacceptable to Lithuania, which had terminated all diplomatic ties with Poland over the Vilnius Region. Это было абсолютно недопустимо для Литвы, которая прекратила все дипломатические отношения с Польшей из-за войны и спора о Виленском крае.
This is international can I help you? Yes... collect to poland. Международный, слушаю вас? Соедините с Польшей. Номер?
Turning to Poland, the Tribunal emphasized that Germany had announced its excellent relations with Poland and given its assurance of peace when the plans for invading Poland were already decided upon. Подойдя к вопросу о Польше, Трибунал подчеркнул, что Германия заявляла о существовании у нее прекрасных отношений с Польшей и давала заверения о мире в то время, когда уже были приняты соответствующие решения по поводу планов вторжения в Польшу.
Poland proposed a partition of Subcarpathian Rus among Hungary, Poland and Romania. Польша предложила разделить Подкарпатскую Русь между Польшей, Венгрией и Румынией.
In line with that position, on 5 May 2000, Poland ratified the Additional Protocol to the Agreement on Safeguards between Poland and IAEA. Сообразно с этой позицией 5 мая 2000 года Польша ратифицировала Дополнительный протокол к Соглашению о гарантиях между Польшей и МАГАТЭ.
Poland is of the view that Cuban debt to Poland does not constitute an obstacle to the development of bilateral economic relations. По мнению Польши, задолженность Кубы перед Польшей - не помеха для развития двусторонних экономических отношений.
A paper submitted by Poland discussed recent activity in toponymic guidelines of Poland for map editors and other users. В документе, представленном Польшей, содержатся актуальные сведения о подготовке в Польше топонимических руководств для редакторов карт и других пользователей.
A Poland of suspicion, fear, and revenge is fighting a Poland of hope, courage, and dialogue. Польша подозрений, опасений и мести борется с Польшей надежды, храбрости и диалога.
Kolakowski, in upholding the sanctity of truth in the empire of the lie, connected the new democratic Poland to the old Poland of intellect and culture. Колаковски, исповедуя неприкосновенность правды в империи лжи, соединил новую демократическую Польшу со старой Польшей интеллектуалов и культуры.
The Working Group welcomed the presentation by Poland of its case study on the application of the Protocol to regional spatial planning, and agreed that delegations could send comments to Poland by the end of November. Рабочая группа положительно оценила представление Польшей тематического исследования на тему применения Протокола к региональному территориальному планированию и приняла решение о том, что делегации могут до конца ноября направить Польше свои замечания.
At the request of countries bordering with Poland, the Committee was informed of problems at the external EU borders in Poland, due to a strike of Polish Customs officials. По просьбе сопредельных с Польшей стран Комитет был проинформирован о проблемах на внешних границах ЕС в Польше, вызванных забастовкой сотрудников таможенной службы Польши.
The rules governing the implementation by Poland of sanctions relating to weapons and military equipment are based on the international obligations resulting from Poland's participation in international organizations. Правила, регламентирующие порядок осуществления Польшей санкций в отношении оружия и военной техники, основываются на международных обязательствах, вытекающих из членства Польши в международных организациях.
She managed, through correspondence with the Queen of Poland, Marie Louise Gonzaga, to make an alliance with Poland in exchange for the Polish recognition of Prussia as a province of Brandenburg. Благодаря переписке с королевой Польши Марией Луизой Гонзагой ей удалось заключить союз с Польшей в обмен на признание Пруссии польской провинцией Бранденбурга.
It had been signed in Torun (Poland) by Belarus, Bulgaria, Estonia, Latvia, Lithuania, Poland, the Republic of Moldova, Romania, Slovakia, and Ukraine on 4 September 1997. Она была подписана в Торуне (Польша) 4 сентября 1997 года Беларусью, Болгарией, Латвией, Литвой, Польшей, Республикой Молдова, Румынией, Словакией, Украиной и Эстонией.
The Government of Poland wishes to express its gratitude to the Counter-Terrorism Committee for the analysis of Poland's reports and valuable comments related therewith, which assist it in the implementation of the provisions of resolution 1373. Правительство Польши хотело бы выразить признательность Контртеррористическому комитету за анализ представленных Польшей докладов и высказанные в этой связи замечания, которые помогают ей в осуществлении положений резолюции 1373.
I have, therefore, resolved to speak to Poland in the same language that Poland for months past has used toward us... Поэтому я решил говорить с Польшей на том же языке, на каком Польша разговаривала с нами в последние месяцы.
On 5 February 1946, the Border Agreement between Poland and the USSR of 16 August 1945 was ratified by Poland and the USSR. В 1945 на основании договора о государственной границе между Польшей и СССР от 16 августа 1945 года (ратифицирован в 1946 году) и возвращён Польше.
Apart from increasing the surveillance of their external borders, countries that signed the Convention on the Application of the Schengen Agreement concluded a readmission agreement with Poland, by which Poland agreed to take back undocumented Polish migrants. Помимо усиления контроля за внешними границами, страны, подписавшие Конвенцию о применении Шенгенского соглашения, заключили репатриационное соглашение с Польшей, в соответствии с которым Польша дала согласие на репатриацию неофициальных польских мигрантов.
The next meeting of the expert group was scheduled to be held in autumn 2001 in Poland, co-hosted by Canada and Poland. В предварительном порядке следующее совещание группы экспертов, которое будет совместно организовано Канадой и Польшей, намечено провести осенью 2001 года в Польше.