Английский - русский
Перевод слова Poland
Вариант перевода Польшей

Примеры в контексте "Poland - Польшей"

Примеры: Poland - Польшей
On May 12, 2000 two Ukrainian raions of Lviv Oblast Sokal and Zhovkva that are bordering Poland were admitted as new members of the region. 12 мая 2000 украинские районы Львовской области, граничащие с Польшей - Сокальский и Жовковский - были допущены в качестве членов еврорегиона.
In accordance with the Border Agreement between Poland and the USSR of 16 August 1945, 17 districts of Belastok Voblast of the BSSR including the city of Białystok and 3 districts of Brest Voblast, where a significant number of Poles lived, were transferred to Poland. В соответствии с подписанным 16 августа 1945 года между СССР и Польшей договором о государственной границе Польше передавались 17 районов Белостокской области БССР вместе с Белостоком и 3 района Брестской области, где жило значительное количество поляков.
Communication ACCC/C/2005/14 had been submitted by Mr. Zawyslak of Olsztyn, Poland, with respect to compliance by Poland with article 4 of the Convention. а) сообщение АССС/С/2005/14, которое было представлено г-ом Завысляком из Ольштина (Польша), относительно соблюдения Польшей статьи 4 Конвенции.
Annex E (2010) submission information from Poland indicate that, in 2000, 9.672 kg/year SCCPs was emitted by Poland and approximately 29.5 kg/year by the EU27 + Norway. В представленной Польшей информации согласно приложению Е (2010 год) указывается, что в 2000 году произведенные Польшей выбросы КЦХП составили 9,672 кг в год, а выбросы 27 членов ЕС плюс Норвегии составили приблизительно 29,5 кг в год.
In 2000, for example, the Republic of Poland was visited by 5.9 million Belarusian citizens, 2.75 million Russians and 6.1 million Ukrainians, while Poland's consular offices around the world that same year issued 252,478 visas. По оценкам независимых экспертов, проводивших исследования по влиянию введения визового режима на количество посещений страны, количество лиц, пересекающих границу между Польшей и странами - не членами ЕС, должно уменьшиться в общем на 45-75 млн. человек в период восстановления 5-10 лет.
The "Pomezní boudy" border crossing with Poland is only around 14 km away. Пограничный переход с Польшей «Помезни боуды» находится на расстоянии всего 14 км.
Eventually, on 1 January 1345, his mediation resulted in the official alliance between the Wittelsbachs, Poland and Hungary. 1 января 1345 года при посредничеств Болько Свидницкого был заключен официальный союз между Виттельсбахами, Польшей и Венгрией.
Indeed, throughout the twentieth century, animosity between Poland and Russia remained at fever pitch, manifested not only in politics but also culturally. Вообще, в течение ХХ века вражда между Польшей и Россией оставалась крайне сильной, проявляясь не только в политике, но и в культуре.
From the very beginning of the existence of the office, the Plenipotentiary has acted to ensure fulfillment by Poland of its treaty and convention obligations. С момента создания этого института Уполномоченный по вопросам равенства женщин и мужчин обеспечивала соблюдение Польшей ее вытекающих из договоров и конвенций обязательств.
Political developments in Czechoslovakia during the last 20 years of communism set the Czech Republic and Slovakia apart from both Poland and Hungary. Ход политических событий в Чехословакии в течение последних 20 лет коммунистического правления определил существенные различия между Республикой Чехия и Словакией с одной стороны, и Польшей и Венгрией с другой.
Combating AIDS in Poland is carried out in accordance with its National Programme for HIV Prevention and Care for People Living with HIV/AIDS. Поскольку пришло время оценить результаты улучшения координации наших усилий и их интенсификации, я признательна за эту возможность рассказать о деятельности, осуществляемой Польшей, чтобы претворить в жизнь наши усилия и обязательства.
Additional Protocol to the Agreement on Safeguards between Poland and the IAEA - as the INFCIRC 179 Add., which was ratified on 5 May 2000. Постановлением Совета министров от 31 июля 2001 года об учете ядерного материала, принятым в соответствии с обязательствами, содержащимися в Соглашении о гарантиях между Польшей и МАГАТЭ, ратифицированным в 1972 году.
Annex E (2010) information submitted by Poland reports that 237.88 tonnes of SCCPs were sold in the EU in 2007. В информации, представленной Польшей в соответствии с приложением Е (за 2010 год), отмечается, что в ЕС в 2007 году было продано 237,88 тонны КЦХП.
For this reason neither Polish legislation, nor international agreements concluded by Poland, contain this term. Also mandatory regulations do not make direct reference to it. В силу этого он не используется ни в польском законодательстве, ни в международных соглашениях, заключенных Польшей, и на него не делается прямых ссылок ни в одном из юридически обязательных нормативных актов.
In the north and north-west it is surrounded by the state border with Poland that crosses an attractive limestone ridge of the Červené vrchy (Red Hills). The most dominant peaks are Kresanica and Malolučniak. Государственная граница с Польшей проходит по северу и северо - западу долины, по известняковому хребту Червеных вершин с доминирующими вершинами Кресаница и Малолучниак.
However, Bolesław II's good relations with Poland didn't prevent the sale of the Duchy of Siewierz to Zbigniew Oleśnicki, Bishop of Kraków, which resulted in a war at Upper Silesia, who lasted until February 1447. Хорошим отношениям Болеслава с Польшей не помешала продажа Севежского княжества епископу краковскому Збигневу Олесницкому, что вызвало в Верхней Силезии войну, продолжавшуюся до февраля 1447 года.
We are separated, there was an attempt to involve us into dirty political plays, that was able to become the reason of an international scandal and to burn out bridges between Poland and Belarus. Нас разделили, пробовали втянуть в грязные политические игры, что должно было стать причиной международного скандала и сжечь мосты между Польшей и Беларусью.
The settlement is first mentioned in documents from 1408, where a treaty was signed between Moldavian voievode, Alexandru cel Bun, and the King of Poland and Hungary. Дорохой впервые письменно упоминается в 1407 году, в договоре, заключенном между молдавским господарем Александром I Добрым и Польшей.
Statistical data on extraditions conducted by Poland in the period covered by the report are given in the following table: Статистические данные об экстрадициях, осуществленных Польшей в рассматриваемый период, приводятся в нижеследующей таблице:
Communication ACCC/C/2004/07 submitted by Mr. Zawyslak concerned compliance by Poland with the provisions of articles 3 and 9 of the Convention in a matter concerning enforcement of environmental legislation in connection with a toxic waste storage site. Сообщение АССС/С/2004/07, представленное гном Завыслаком, касается соблюдения Польшей положений статей 3 и 9 Конвенции в связи с осуществлением природоохранного законодательства применительно к хранилищу токсичных отходов.
At 1602 metres, Sněžka is the highest mountain in the Czech Republic. The mountain also borders Poland. Пограничная с Польшей гора Снежка с высотой 1602 метра является наивысшей горой на территории Чешской республики.
This chronicle reflects the events in Kievan Rus from year 1498 to 1649, revealing valuable information about the political and economic conditions of the Ukrainian lands, as well as their relations with other polities, such as Poland, Muscovy, and the Crimean Khanate. Львовская летопись отражает события на Руси с 1498 по 1649 годы, подавая ценные сведения о внешнеполитическом и экономическом положении украинских земель, взаимоотношения с Польшей, Россией, Крымским ханством.
Despite the ongoing war with Poland, he was able to organize two assemblies of the Prussian clergy and issue several administrative acts forming the base of the political system of the state for decades. Несмотря на продолжающуюся войну с Польшей, ему удалось организовать два местных собрания духовенства, а также издать несколько законов, составивших основу политической системы орденского государства.
Likewise of crucial importance was the fight against the impunity of perpetrators of crimes motivated by racial hatred, and he welcomed the measures taken by Poland to improve investigations in that area. В этой связи следует приветствовать меры, принятые Польшей для повышения эффективности расследований в этой области.
With the growing influence of USSR in the region, Pakistan cemented close security relations with China in Asia and Poland in Europe during most of the Cold War. С ростом влияния СССР в регионе, Пакистан укрепил тесные отношения с Китаем в Азии и Польшей в Европе.