There's a lady to see you, Mr. Poirot. |
К Вам дама, мистер Пуаро. |
Mr. Poirot will speak to you now. |
С Вами будет говорить мистер Пуаро. |
Let's imagine you're a woman, Poirot. |
Представьте, что Вы женщина, Пуаро. |
No need to go into that, Mr. Poirot. |
Не надо копаться в этом, мистер Пуаро. |
You take it from me, Poirot - this case is closed. |
Уверяю Вас, Пуаро, здесь нет криминала. |
Mr. Poirot isn't mean, but he is careful. |
Мистер Пуаро не скуп, но прижимист. |
M. Poirot and Captain Hastings to see Mr. Farley. |
Мистер Пуаро и капитан Гастингс к мистеру Фарли. |
I'm saving you time, M. Poirot. |
Я берегу Ваше время, мистер Пуаро. |
Mr. Poirot, let me help you. |
Мистер Пуаро, позвольте Вам помочь. |
You see, Poirot, Valerie and I are engaged to be married. |
Понимаете, Пуаро... Валери и я обручены. |
Not worth your while, I'm afraid, Poirot. |
Оно недостойно Вашего внимания, Пуаро. |
Must have been something else we heard, M. Poirot. |
Наверное, послышалось, месье Пуаро. |
You're very sharp-eyed, Mr. Poirot. |
Вы очень наблюдательны, месье Пуаро. |
Mr. Poirot recommended that we leave the island, some days ago. |
Несколько дней назад месье Пуаро советовал нам уехать. |
Well, it was a present for you, actually, Poirot. |
Это подарок для Вас, Пуаро. |
Well, women really are devils, Mr. Poirot. |
Женщины - настоящие дьяволицы, мистер Пуаро. |
I just had to come and say thank you, Mr. Poirot. |
Я должен был поблагодарить Вас, месье Пуаро. |
It is just as was told to Poirot. |
А, именно так и сказали Пуаро. |
But Poirot he has considered what you told to him in the churchyard. |
Пуаро обдумал то, что вы сказали ему на церковном кладбище. |
Tell to Poirot what you saw. |
Расскажи Пуаро, что ты видела. |
Or perhaps it is time for Poirot to tell to you a story. |
Или, может быть, это Пуаро пора рассказать вам историю. |
M. Poirot, compartment number one is now ready for you, sir. |
Мсье Пуаро, первое купе готово для вас, сэр. |
Well, but maybe Poirot believes this. |
Так, но возможно Пуаро верит этому. |
Poirot, Michel is not involved. |
Пуаро, Мишель тут не причем. |
Poirot has just identified Samuel Ratchett as Lanfranco Cassetti. |
Пуаро только что идентифицировал Сэмьюэла Рэтчетта как Ланфранко Кассетти. |