And Poirot, he must march in the present. |
И Пуаро, он должен следовать в настоящем. |
And Poirot, he has also a document for you. |
И, Пуаро, у него также есть документы для вас. |
But Poirot, he says to you that both are true. |
Но Пуаро скажет Вам, что верно и то, и другое. |
Poirot at first seemed to take no notice. |
Пуаро сначала не придал значения этому делу. |
You don't know that, Poirot. |
Вы не можете этого знать, Пуаро. |
Perhaps for Poirot also the moment came to think of the life that is quiet. |
Возможно, и для Пуаро настал момент подумать о тихой и спокойной жизни. |
I don't know what you're getting yourself so broody about, Poirot. |
Я не знаю, Пуаро, о чем тут размышлять. |
I think Poirot has the wrong kind of morality for the work. |
Я думаю, у Пуаро не подходящие моральные убеждения для этой работы. |
He said this before, Poirot. |
Он говорил это раньше, Пуаро. |
We can't let Poirot die in vain. |
Мы не можем допустить, чтобы Пуаро погиб напрасно. |
Poirot wants to see if Miss Johnson could really have heard Mrs Leidner call out when she was murdered, you see. |
Пуаро хочет проверить, действительно ли мисс Джонсон могла слышать крик, когда убивали миссис Ляйднер. |
I'm way back with my filing, Mr. Poirot. |
Я еще не закончила с бумагами, месье Пуаро. |
Medically obese, Mr. Poirot, it's not quite the same. |
Медицинское ожирение, месье Пуаро, это не то же самое. |
Non, Miss Lemon, This is not for Poirot. |
Нет, мисс Лемон, это не для Пуаро. |
Anyway, you don't have to be of the church to recognise Evil, Mr. Poirot. |
Однако, не надо быть церковником, чтобы распознать зло, мистер Пуаро. |
This steam cabinet has wide use in Americas, Mr. Poirot. |
Паровые кабинеты очень популярны в Америке, мистер Пуаро. |
You said she was married, Poirot. |
Вы говорили, она замужем, Пуаро. |
I don't think you'll find anything in any of those bottles, Poirot. |
Не думаю, что Вы найдете что-нибудь в этих флаконах, Пуаро. |
It's good to see you back on form, Poirot. |
Приятно видеть, что вы снова в форме, Пуаро. |
I think you can expect plenty of new light, now Mr. Poirot is involved. |
Думаю вы можете ждать много света раз к делу подключился месье Пуаро. |
But it was, Mr. Poirot. I saw her myself. |
Это была она, мистер Пуаро, я сама ее видела. |
So much for your rest cure, Mr. Poirot. |
Это все о вашем оздоровительном отдыхе, месье Пуаро. |
But Poirot, you know he is immortal. |
Но Пуаро, знаете ли, бессмертен. |
I regret that Poirot cannot help you in this matter. |
Месье Опалсен, я весьма сожалею, что Пуаро не сможет Вам помочь. |
To Poirot, it makes no sense. |
Для Пуаро в этом нет никакого смысла. |