| The final piece of this puzzle, it eludes Poirot still. | Последний кусочек головоломки, он ещё ускользает от Пуаро. |
| I suppose you're inured to this sort of thing, M. Poirot? | Полагаю, Вы привыкли к такому, месье Пуаро. |
| Well, what do you say, Mr. Poirot? | Что скажете, мистер Пуаро? |
| Good night, Poirot. | Добрый вечер, Пуаро. |
| And Poirot believes that the poor soul who lies buried in this garden so beautiful is the foreigner sans amis, without a friend, the au pair Olga Seminoff! Nonsense. | И Пуаро считает, что бедняжка, закопанная в вашем столь прекрасном саду это иностранка, не имевшая друзей, одинокая компаньонка Ольга Семёнова! |