Poirot, he has found the buckle from the strap. |
Пуаро нашел пряжку от ремня. |
No. Dominoes is more in my line, Poirot. |
Мне ближе домино, Пуаро. |
She's making a run for it, Poirot. |
Пуаро, она сбегает. |
Well, I'd best be getting back, Poirot. |
Мне пора возвращаться, Пуаро. |
Well, I'm glad to hear it, Poirot. |
Рад слышать это, Пуаро. |
There's no need to be sarcastic, Mr. Poirot. |
Не смейтесь, мистер Пуаро. |
Well, perhaps, she will, Mr. Poirot. |
Вполне возможно, мистер Пуаро. |
Well, what do you say, Mr. Poirot? |
Что скажете, мистер Пуаро? |
This Poirot likes better. |
Пуаро это больше нравится. |
Poirot has considered this also. |
Пуаро тоже подумал об этом. |
It is unwise to conceal matters from Poirot. |
Неблагоразумно скрывать что-то от Пуаро. |
Lieutenant, you lie to Poirot! |
Лейтенант, вы лжете Пуаро! |
BOUC: M. Poirot, are you there? |
Мсье Пуаро, вы там? |
Poirot, we are in Yugoslavia. |
Пуаро, мы в Югославии! |
But Poirot can count only 12. |
Но Пуаро видит только 12. |
Poirot is all about the truth. |
Пуаро всегда верит правде. |
Now, you listen, Poirot. |
А теперь слушайте, Пуаро. |
ARBUTHNOT: The worst kind of murderer, Poirot! |
Худший из убийц, Пуаро! |
Poirot is here to observe. |
Пуаро здесь, чтобы наблюдать. |
Poirot knows all, mademoiselle. |
Пуаро все знает, мадемуазель. |
What's going on, Poirot? |
Что происходит, Пуаро? |
You've lost me, Poirot. |
Вы запутали меня, Пуаро. |
Poirot you already know. |
С Пуаро ты уже знакома. |
Slow down, Poirot. |
Не спешите, Пуаро. |
Poirot, he waives his fees. |
Пуаро не возьмет гонорар. |