| Be careful with this one, Poirot. | Осторожней с этим, Пуаро. |
| What do you think, Poirot? | Что вы думаете, Пуаро? |
| What's the idea, Poirot? | Какие соображения, Пуаро? |
| I don't know about this, Poirot. | Даже не знаю, Пуаро. |
| Yes, Mr. Poirot? | Да, мистер Пуаро? |
| Of course, Mr. Poirot. | Конечно, мистер Пуаро. |
| Ada, this is Mr. Hercules Poirot. | Это мистер Геркулес Пуаро. |
| Thank you, Mr. Poirot. Thank you. | Спасибо Вам, мистер Пуаро. |
| Perhaps Poirot can move him. | Возможно, Пуаро его разговорит. |
| There's good stuff here, Poirot. | Любопытный случай, Пуаро. |
| No, Mr. Poirot. | Нет, мистер Пуаро. |
| No, Poirot, can't be right everytime. | Нет, нет, Пуаро. |
| Poirot, where're we going? | Пуаро, куда мы идём? |
| Who's in with Poirot? | А кто у мистера Пуаро? |
| Can Poirot be of assistance? | Может, Эркюль Пуаро сможет вам помочь? |
| We're practical folk here, Poirot. | А мы практики, Пуаро! |
| Here's a funny thing, Poirot. | Интересная история, Пуаро. |
| It has been mentioned, Poirot. | Лично я припоминаю, Пуаро. |
| Kindly do not band together against Poirot. | Вы оба сговорились против Пуаро! |
| Hello, M. Poirot. | Здравствуйте, мистер Пуаро. |
| It'll come, Poirot. | Результат будет, Пуаро. |
| Of course, Mr. Poirot. | Конечно, месье Пуаро. |
| Poirot shall enlighten you. | Пуаро расскажет Вам об этом. |
| What are they, Poirot? | По каким же, Пуаро? |
| Please, Poirot, Paul. | Пожалуйста, Пуаро. Поль! |