It's interesting what you're saying, Mr. Poirot. |
Вы говорите очень интересные вещи, мистер Пуаро. |
Poirot and the sea, they are not compatible. |
Пуаро и море, это несовместимо. |
The trouble with you Poirot, it is you always have to make everything so complicated. |
Беда с Вами, Пуаро, Вы всегда усложняете. |
Mr. Poirot, I was waiting for you. |
Мистер Пуаро, я Вас ждала. |
Everyone's gathering in the dining room, Poirot. |
Все собрались в столовой, Пуаро. |
Well, Poirot's little problem was food poisoning. |
У Пуаро проблемы с пищевым отравлением. |
Actually, Poirot, it's the central heating. |
Все из-за этого центрального отопления, Пуаро. |
You can be sorry if you like, Poirot. |
Сожалейте, если хотите, Пуаро. |
Celestine, show Mr. Poirot the pearls. |
Селестина, покажи мистеру Пуаро ожерелье. |
This is the future, Mr. Poirot. |
За этим будущее, мистер Пуаро. |
Apparently, Mr. Poirot is doing some work for your father. |
Мистер Пуаро выполняет какую-то работу для твоего отца. |
I'm sure Mr. Poirot doesn't want to hear about all that. |
Уверена, мистер Пуаро не хочет слушать об этом. |
You know, it does look like suicide, Poirot. |
Пуаро, это действительно похоже на самоубийство. |
But I'm telling you, Mr. Poirot, there is nothing to investigate. |
Но, повторяю, месье Пуаро, расследовать нечего. |
You are afraid from the moment you set eyes on Poirot. |
Вы боялись с того момента, как увидели Пуаро. |
I have discovered something rather interesting, Mr. Poirot. |
Я обнаружила кое-что интересное, мистер Пуаро. |
It was not a complicated will, Mr. Poirot. |
Это было простое завещание, мистер Пуаро. |
Really, Mr. Poirot, this has gone on long enough. |
Месье Пуаро, это не может продолжаться. |
It's very simple, Mr. Poirot. |
Все очень просто, мистер Пуаро. |
Mr. Poirot. I wasn't expecting you. |
Месье Пуаро, я не ждал Вас. |
Mademoiselle, Poirot he did not know for certain. |
Мадемуазель, Пуаро ничего не знал наверняка. |
Mr. Waverly to see you, Mr. Poirot. |
Мистер Пуаро, к Вам мистер Вэйверли. |
I didn't trust that builder, you know, Poirot. |
Что-то не верю я этому рабочему, Пуаро. |
When the time comes to act, Poirot will act. |
Когда придёт время делать, Пуаро сделает. |
When it is used to ransom a King, it becomes interesting to Poirot. |
Когда за неё будут выкупать короля, это заинтересует Пуаро. |