Английский - русский
Перевод слова Poirot
Вариант перевода Пуаро

Примеры в контексте "Poirot - Пуаро"

Все варианты переводов "Poirot":
Примеры: Poirot - Пуаро
It's interesting what you're saying, Mr. Poirot. Вы говорите очень интересные вещи, мистер Пуаро.
Poirot and the sea, they are not compatible. Пуаро и море, это несовместимо.
The trouble with you Poirot, it is you always have to make everything so complicated. Беда с Вами, Пуаро, Вы всегда усложняете.
Mr. Poirot, I was waiting for you. Мистер Пуаро, я Вас ждала.
Everyone's gathering in the dining room, Poirot. Все собрались в столовой, Пуаро.
Well, Poirot's little problem was food poisoning. У Пуаро проблемы с пищевым отравлением.
Actually, Poirot, it's the central heating. Все из-за этого центрального отопления, Пуаро.
You can be sorry if you like, Poirot. Сожалейте, если хотите, Пуаро.
Celestine, show Mr. Poirot the pearls. Селестина, покажи мистеру Пуаро ожерелье.
This is the future, Mr. Poirot. За этим будущее, мистер Пуаро.
Apparently, Mr. Poirot is doing some work for your father. Мистер Пуаро выполняет какую-то работу для твоего отца.
I'm sure Mr. Poirot doesn't want to hear about all that. Уверена, мистер Пуаро не хочет слушать об этом.
You know, it does look like suicide, Poirot. Пуаро, это действительно похоже на самоубийство.
But I'm telling you, Mr. Poirot, there is nothing to investigate. Но, повторяю, месье Пуаро, расследовать нечего.
You are afraid from the moment you set eyes on Poirot. Вы боялись с того момента, как увидели Пуаро.
I have discovered something rather interesting, Mr. Poirot. Я обнаружила кое-что интересное, мистер Пуаро.
It was not a complicated will, Mr. Poirot. Это было простое завещание, мистер Пуаро.
Really, Mr. Poirot, this has gone on long enough. Месье Пуаро, это не может продолжаться.
It's very simple, Mr. Poirot. Все очень просто, мистер Пуаро.
Mr. Poirot. I wasn't expecting you. Месье Пуаро, я не ждал Вас.
Mademoiselle, Poirot he did not know for certain. Мадемуазель, Пуаро ничего не знал наверняка.
Mr. Waverly to see you, Mr. Poirot. Мистер Пуаро, к Вам мистер Вэйверли.
I didn't trust that builder, you know, Poirot. Что-то не верю я этому рабочему, Пуаро.
When the time comes to act, Poirot will act. Когда придёт время делать, Пуаро сделает.
When it is used to ransom a King, it becomes interesting to Poirot. Когда за неё будут выкупать короля, это заинтересует Пуаро.