We are always grateful for you Mr. poirot. |
Мы всегда будем Вам благодарны, мистер Пуаро. |
Poirot seems to think they don't exist. |
Нет. Кажется, Пуаро считает, что их не существует. |
No, Mr. Poirot, please stay. |
Мы уходим. Нет, мистер Пуаро. Пожалуйста, останьтесь. |
This is where you'll find every criminal element, Poirot. |
Бега - то место, где Вы можете найти любого преступника, Пуаро. |
They'll even Poirot couldn't stop them. |
Их ничто не остановит, если даже Пуаро не смог. |
You almost succeeded in confusing Poirot. |
Да, Вам почти удалось сбить с толку Пуаро. |
A little more exercise will do you, par of good, Poirot. |
Небольшая разминка будет Вам полезна, Пуаро. |
A gentleman called while you were out, Mr. Poirot. |
Приходил какой-то господин, мистер Пуаро. |
Now it is time for Poirot to make a visit to the police. |
А теперь Пуаро должен нанести визит в полицию. |
The final piece of this puzzle, it eludes Poirot still. |
Последний кусочек головоломки, он ещё ускользает от Пуаро. |
And it is this that first caused Poirot to suspect. |
Но именно это сразу вызвало подозрения Пуаро. |
There will be a berth for you, Poirot. |
Для вас там найдется место, Пуаро. |
I'm a rich man, Mr. Poirot. |
Я богатый человек, мистер Пуаро. |
Of course M. Poirot will be wanting to interview you all. |
Конечно, мсье Пуаро захочет допросить всех вас. |
So Poirot, he suspects that you were that nursemaid. |
Поэтому Пуаро предполагает, что вы были няней. |
The Spanish wine and the digestion of Poirot are not on the terms most friendly. |
Испанское вино и пищеварение Пуаро находятся не в самых дружеских отношениях. |
Pardon, Mademoiselle, Poirot, he drifts... and digresses. |
Пардон, мадемуазель, Пуаро отвлекся и увлекся. |
There is a certain car whose number Poirot took the care to note. |
Есть некий автомобиль; его номер Пуаро позаботился записать. |
And here, Poirot must present to you a person most significant. |
А сейчас Пуаро представит вам очень важную особу. |
But Poirot he has come to see you, Madame Cloade. |
Но Пуаро пришел к вам, мадам Клоуд. |
The guess of Poirot was that an actor had been instructed. |
Как понял Пуаро, актеру давали инструкции. |
And then Poirot he sent you to examine Rosaleen Cloade. |
А тут Пуаро отправил вас осмотреть Розалин Клоуд. |
The ship is so pretty, a Mr. Poirot. |
Такой красивый корабль, мистер Пуаро. |
We'll get on to the Lodge, Poirot. |
Мы отправляемся в охотничий дом, Пуаро. |
I am not authorized saying to him more nothing, M. Poirot. |
Я не уполномочен сказать больше, мистер Пуаро. |