Английский - русский
Перевод слова Poirot
Вариант перевода Пуаро

Примеры в контексте "Poirot - Пуаро"

Все варианты переводов "Poirot":
Примеры: Poirot - Пуаро
Mr. Poirot, I need to see you. Мистер Пуаро, мне нужно поговорить с Вами.
All right, Poirot, you win. Ладно, Пуаро, Вы победили.
Non, monsieur, Poirot is never wrong. Нет, месье Пуаро никогда не ошибается.
My son has always been against my calling on your assistance, M. Poirot. Мой сын возражал против того, чтобы я обратилась к Вам за помощью, месье Пуаро.
You're fortunate that Poirot knows he is telling the truth. Вам повезло, мадам, Пуаро знает, что ваш муж говорит правду, да.
You just don't understand golf, Poirot. Просто Вы ничего не смыслите в гольфе, Пуаро.
It goes on, M. Poirot. История имеет продолжение, мистер Пуаро.
And you wish that Poirot should protect your son against these forces. Вы хотите, чтобы Пуаро защитил Вашего сына от этих сил.
I think it was just a joke, Mr. Poirot. Я думаю, что это была просто шутка, мистер Пуаро.
But - Mr. Poirot, I'm so sorry. О, мистер Пуаро, я очень извиняюсь.
I managed to get here before you this time, Poirot. На этот раз мне удалось приехать раньше Вас, Пуаро.
Poirot, the best cardiologist of London he would say to him that Andrew... Пуаро, любой кардиолог в Лондоне скажет Вам, что Эндрю...
With all the respect, Poirot, I think that it is exaggerating. Несмотря на уважение к Вам, Пуаро, я думаю, Вы придаете этому слишком большое значение.
With Poirot like executioner of a will. В качестве душеприказчика должен был выступить Пуаро.
He had many friends, Poirot. У него было множество друзей, Пуаро.
That is precisely why you will put it out of your mind, Poirot. Именно по этой причине Вы и выкиньте это из головы, Пуаро.
I do not need your advice on how to proceed, Poirot. Я не нуждаюсь в Ваших советах, как мне поступить, Пуаро.
Mr. Poirot didn't tell me about that. Мистер Пуаро ничего мне об этом не говорил.
Surely you're far too busy to attend golf matches, Mr. Poirot. Но, мистер Пуаро, Вы слишком заняты, чтобы посещать подобные мероприятия.
I just can't believe it, Mr. Poirot. Я все равно не поверю в это, мистер Пуаро.
We won that contract fair and square, Mr. Poirot. Мы подписали этот контракт честно и открыто, месье Пуаро.
And here you are, Poirot... kicking the contents all over town. А теперь вы, Пуаро, разносите эту грязь по всему городу.
Check it if you want, Poirot. Проверьте, если хотите, Пуаро.
You're right, Mr. Poirot. Хорошо, месье Пуаро, останьтесь, пожалуйста.
It would be helpful to Poirot for all of us to return. Всё ясно. А сейчас Пуаро просит всех вернуться...