| Mr. Poirot, is very important for the British interests, what the Prince succeeds in the throne. | В интересах Британии, чтобы принц унаследовал трон, мистер Пуаро. |
| He is one of the most famous archaeologists Britons, Mr. Poirot. | Он один из наиболее известных археологов, мистер Пуаро. |
| The Laceys are persons very hospitable, M. Poirot. | Семья Лейси очень гостеприимная, месье Пуаро. |
| Also it is in the interest of this country, Mr. Poirot. | Это тоже в интересах нашей страны, мистер Пуаро. |
| Nevertheless, there is a thing what Poirot does not understand. | Но есть одна вещь, которую Пуаро не понимает. |
| Expensive, Mr. Poirot, fez of this Christmas unforgettable for all of us. | Дорогой мистер Пуаро, Вы сделали это Рождество незабываемым для всех нас. |
| You do work so hard, Mr. Poirot. | Вы так много работаете, мистер Пуаро. |
| I thought I might go for a swimm before breakfast tomorrow, Poirot. | Я хотел завтра перед завтраком пойти поплавать, Пуаро. |
| M. Poirot asked me to hold it back. | Месье Пуаро попросил меня сохранить его. |
| You're just trying to confuse the issue, Poirot. | Вы пытаетесь все запутать, Пуаро. |
| M. Poirot, Giraud is going to arrest him. | Месье Пуаро, Жиро хочет арестовать его. |
| Yes, but you're famous, Mr. Poirot. | Да. Но Вы знамениты, мистер Пуаро. |
| Mr. Poirot, there's a telephone call for you sir. | Мистер Пуаро, Вас просят к телефону. |
| You're a man who plays games, Mr. Poirot. | Вы любите поиграть, мистер Пуаро. |
| Mr. Poirot, I am so frightened. | Мистер Пуаро, я так боюсь. |
| Yes, but it was our one and only attempt, Poirot. | Да. Но это была наша единственная попытка, Пуаро. |
| I'm affraid, Mr. Poirot, the letter is destroyed. | Месье Пуаро, боюсь, что письмо уничтожено. |
| You're very kind, Mr. Poirot. | Вы очень любезны, мистер Пуаро. |
| Yes, an emetic, Mr. Poirot. | Да, рвотное, мистер Пуаро. |
| Well, you were right, Madame Poirot, about our son. | Ты была права, мадам Пуаро, насчет нашего сына. |
| You're like a rock-and-roll Poirot in this bish. | Ты как Пуаро в рок-н-ролле с этими... |
| I don't like this sort of thing, Poirot. | Я не люблю делать такие вещи, Пуаро. |
| I don't understand what you're after, Poirot. | Мне непонятно, что вы ищете, Пуаро. |
| It seems I may owe you an apology, M. Poirot. | Кажется, я должен извиниться, месье Пуаро. |
| I have a "Poirot" for Mr... | У меня Пуаро для господина Пуэра. |