| We are always grateful for you Mr. poirot. | Мы всегда будем Вам благодарны, мистер Пуаро. |
| Poirot seems to think they don't exist. | Нет. Кажется, Пуаро считает, что их не существует. |
| No, Mr. Poirot, please stay. | Мы уходим. Нет, мистер Пуаро. Пожалуйста, останьтесь. |
| This is where you'll find every criminal element, Poirot. | Бега - то место, где Вы можете найти любого преступника, Пуаро. |
| They'll even Poirot couldn't stop them. | Их ничто не остановит, если даже Пуаро не смог. |
| You almost succeeded in confusing Poirot. | Да, Вам почти удалось сбить с толку Пуаро. |
| A little more exercise will do you, par of good, Poirot. | Небольшая разминка будет Вам полезна, Пуаро. |
| A gentleman called while you were out, Mr. Poirot. | Приходил какой-то господин, мистер Пуаро. |
| Now it is time for Poirot to make a visit to the police. | А теперь Пуаро должен нанести визит в полицию. |
| The final piece of this puzzle, it eludes Poirot still. | Последний кусочек головоломки, он ещё ускользает от Пуаро. |
| And it is this that first caused Poirot to suspect. | Но именно это сразу вызвало подозрения Пуаро. |
| There will be a berth for you, Poirot. | Для вас там найдется место, Пуаро. |
| I'm a rich man, Mr. Poirot. | Я богатый человек, мистер Пуаро. |
| Of course M. Poirot will be wanting to interview you all. | Конечно, мсье Пуаро захочет допросить всех вас. |
| So Poirot, he suspects that you were that nursemaid. | Поэтому Пуаро предполагает, что вы были няней. |
| The Spanish wine and the digestion of Poirot are not on the terms most friendly. | Испанское вино и пищеварение Пуаро находятся не в самых дружеских отношениях. |
| Pardon, Mademoiselle, Poirot, he drifts... and digresses. | Пардон, мадемуазель, Пуаро отвлекся и увлекся. |
| There is a certain car whose number Poirot took the care to note. | Есть некий автомобиль; его номер Пуаро позаботился записать. |
| And here, Poirot must present to you a person most significant. | А сейчас Пуаро представит вам очень важную особу. |
| But Poirot he has come to see you, Madame Cloade. | Но Пуаро пришел к вам, мадам Клоуд. |
| The guess of Poirot was that an actor had been instructed. | Как понял Пуаро, актеру давали инструкции. |
| And then Poirot he sent you to examine Rosaleen Cloade. | А тут Пуаро отправил вас осмотреть Розалин Клоуд. |
| The ship is so pretty, a Mr. Poirot. | Такой красивый корабль, мистер Пуаро. |
| We'll get on to the Lodge, Poirot. | Мы отправляемся в охотничий дом, Пуаро. |
| I am not authorized saying to him more nothing, M. Poirot. | Я не уполномочен сказать больше, мистер Пуаро. |