Английский - русский
Перевод слова Poirot
Вариант перевода Пуаро

Примеры в контексте "Poirot - Пуаро"

Все варианты переводов "Poirot":
Примеры: Poirot - Пуаро
As I said, Mr. Poirot, it's none of your business. Я уже говорил, месье Пуаро, что это Вас не касается.
I don't like you going to this restaurant, Mr. Poirot. Мне не нравится, что вы идете туда, мистер Пуаро.
Why did you send him there, Mr. Poirot? Зачем Вы послали его туда, мистер Пуаро?
Poirot has little Latin, but it can also be, I think, "Forgive her". Пуаро плохо знает латынь, но мне ка- жется, это может быть и "Прости её".
But then the Poirot came, what he said that his death it was not for natural causes. Тут приезжает Пуаро, который заявляет, что смерть наступила не вследствие естественных причин. О, нет.
Tell to Poirot what was in the bag. Скажите Пуаро, что было в той сумке?
Alors, Poirot has one more red herring left to fry. У Пуаро осталась для вас в запасе всего одна селёдка.
You disordered her mind with a solution of mescaline so strong that the very speck of it made the head of Poirot to spin. Вы повредили её рассудок, вводя ей такой крепкий раствор мескалина, что от одного его запаха у Пуаро закружилась голова.
Should have been my holiday too, you know, Poirot. Неделю. У меня тоже должен был быть отпуск, Пуаро.
"Mr. Todd regrets that, after all, his wife will not avail herself" of Mr. Poirot's services. "Мистер Тодд сожалеет, что его жена отказывается от услуг мистера Пуаро".
Look here Poirot, what would Simpson want an old trunk for? Послушайте, Пуаро, зачем Симпсону старый чемодан?
And this famous plan is...? I mean, I've heard a lot of that, Mr. Poirot... Этот пресловутый план - мы уже достаточно слышали о нём, мистер Пуаро.
What do you want, Mr. Poirot? Что Вам нужно, мистер Пуаро?
I can't go on like this, Mr. Poirot. Я больше так не могу, мистер Пуаро.
What is it, Mr. Poirot? Что с Вами, мистер Пуаро?
Would you like a lift back to town, Poirot? Вас подвезти до города, Пуаро?
What are you driving at, Poirot? К чему Вы клоните, Пуаро?
Poirot, why are you rummaging around in the dustbin? Пуаро, зачем Вы роетесь в мусорном ведре?
Well, I wish you'd warned me also, Mr. Poirot. Жаль, что Вы не посоветовали этого мне, месье Пуаро.
Poirot! The poison was sold to Mrs. Gold. Пуаро, яд продали миссис Голд!
Poirot, trying to sneak off the island again, are you? Пуаро, опять пытаетесь улизнуть с острова?
"Let us see, Mr. Clever Poirot,"just how clever you can be. Проверим, мистер мудрый Пуаро, насколько умны Вы можете быть.
I can assure you, Monsieur Clarke, that Poirot never permits himself to get false impressions from anything anyone says. Уверяю, Пуаро никогда не позволяет сложиться ложному впечатлению из слов других людей.
Suppose he Poirot and the Countess...? А если они... Ну, Пуаро с графиней...
If there was to be any rough stuff, I don't know as Mr. Poirot would be the first person I'd think of. Если дело дойдёт до драки, то тут мистер Пуаро нам не поможет.