| I already give him attention, Mr. Poirot. | Будьте добры, подождите немного, мистер Пуаро. |
| Well, questions have not been any more, Mr. Poirot... | Итак, месье Пуаро, если у Вас больше нет ко мне вопросов... |
| Mr. Poirot, already arrives. | Месье Пуаро, это не может продолжаться. |
| You have been very hospitable, M. Poirot, but I should leave. | Вы очень гостеприимны, месье Пуаро, но я должна уйти. |
| I didn't know you are so keen in opera, Poirot. | Я не думал, что Вас интересует опера, Пуаро. |
| He has a violent temper, Mr. Poirot. | У него очень крутой характер, мистер Пуаро. |
| I swear to heaven, Mr. Poirot I never saw him. | Клянусь небесами, мистер Пуаро, я его даже не видел. |
| I am forever in your debt Mr. Poirot. | Я буду благодарна Вам до конца своих дней, мистер Пуаро. |
| Poirot, comes to see this. | Ну и ну, Пуаро. Идите, посмотрите. |
| I was waiting for Poirot, actually. | Нет-нет, вообще-то, я ждал Пуаро. |
| It can believe what I changed, Poirot. | Вы не меняетесь. Пуаро, я еще как изменился. |
| You. Poirot did not talk to me about that. | Мистер Пуаро ничего мне об этом не говорил. |
| You. Poirot he says that she has no wrist. | Мистер Пуаро говорит, что у неё нет пульса. |
| You. Poirot had a few problems with his bank, in last year. | У мистера Пуаро в прошлом году были проблемы с этим банком. |
| You. Poirot will say of his justice. | Предоставим мистеру Пуаро судить об этом. |
| The detective is you. Poirot. Discover. | Вы детектив, Пуаро, Вы и разбирайтесь. |
| And I am afraid for him, Mr. Poirot. | Я боюсь за него, мистер Пуаро. |
| It was for somewhat, Mr. Poirot. | Он был на волоске, мистер Пуаро. |
| I say, Poirot, that's a bit strong. | Я бы сказал, Пуаро, это немного слишком. |
| Sharp as a knife, old Poirot, even though he is falling to bits. | Остер, как бритва, старый Пуаро, даже если разваливается на куски. |
| Poirot, this stuff's really more up your street than mine. | Пуаро, это больше по вашей части, чем по моей. |
| Nothing will happen to you, Poirot. | С вами все будет в порядке, Пуаро. |
| I don't usually drink but Poirot gave me this for the shock. | Обычно я не пью, но Пуаро дал мне это, потому что у меня шок. |
| She meets someone on the sly, Poirot. | Она тайно с кем-то встречается, Пуаро. |
| Poirot and I have worked together before. | Мы работали вместе с Пуаро когда-то давно. (раньше) |