I already give him attention, Mr. Poirot. |
Будьте добры, подождите немного, мистер Пуаро. |
Well, questions have not been any more, Mr. Poirot... |
Итак, месье Пуаро, если у Вас больше нет ко мне вопросов... |
Mr. Poirot, already arrives. |
Месье Пуаро, это не может продолжаться. |
You have been very hospitable, M. Poirot, but I should leave. |
Вы очень гостеприимны, месье Пуаро, но я должна уйти. |
I didn't know you are so keen in opera, Poirot. |
Я не думал, что Вас интересует опера, Пуаро. |
He has a violent temper, Mr. Poirot. |
У него очень крутой характер, мистер Пуаро. |
I swear to heaven, Mr. Poirot I never saw him. |
Клянусь небесами, мистер Пуаро, я его даже не видел. |
I am forever in your debt Mr. Poirot. |
Я буду благодарна Вам до конца своих дней, мистер Пуаро. |
Poirot, comes to see this. |
Ну и ну, Пуаро. Идите, посмотрите. |
I was waiting for Poirot, actually. |
Нет-нет, вообще-то, я ждал Пуаро. |
It can believe what I changed, Poirot. |
Вы не меняетесь. Пуаро, я еще как изменился. |
You. Poirot did not talk to me about that. |
Мистер Пуаро ничего мне об этом не говорил. |
You. Poirot he says that she has no wrist. |
Мистер Пуаро говорит, что у неё нет пульса. |
You. Poirot had a few problems with his bank, in last year. |
У мистера Пуаро в прошлом году были проблемы с этим банком. |
You. Poirot will say of his justice. |
Предоставим мистеру Пуаро судить об этом. |
The detective is you. Poirot. Discover. |
Вы детектив, Пуаро, Вы и разбирайтесь. |
And I am afraid for him, Mr. Poirot. |
Я боюсь за него, мистер Пуаро. |
It was for somewhat, Mr. Poirot. |
Он был на волоске, мистер Пуаро. |
I say, Poirot, that's a bit strong. |
Я бы сказал, Пуаро, это немного слишком. |
Sharp as a knife, old Poirot, even though he is falling to bits. |
Остер, как бритва, старый Пуаро, даже если разваливается на куски. |
Poirot, this stuff's really more up your street than mine. |
Пуаро, это больше по вашей части, чем по моей. |
Nothing will happen to you, Poirot. |
С вами все будет в порядке, Пуаро. |
I don't usually drink but Poirot gave me this for the shock. |
Обычно я не пью, но Пуаро дал мне это, потому что у меня шок. |
She meets someone on the sly, Poirot. |
Она тайно с кем-то встречается, Пуаро. |
Poirot and I have worked together before. |
Мы работали вместе с Пуаро когда-то давно. (раньше) |