What are we doing here, Poirot? |
Что мы делаем здесь, Пуаро? |
I don't care, Poirot, when I first met you, at noon today, I told how urgent this matter was. |
Помните, Пуаро, когда мы сегодня впервые встретились в полдень, я подчеркнул срочность этого дела. |
Sure about this, are you, Poirot? |
Вы уверены в этом, Пуаро? |
I hope this is not a wild goose chase, Poirot. |
Я думаю, что это не бессмысленная затея, Пуаро. |
All right then, Poirot. Here's a challenge for you. |
Значит так, Пуаро, вот вам пари. |
Might just as well admit it, Mr. Poirot, you can't stand being cooped up here, on your own, away from all the action. |
Уж лучше бы вы признали, господин Пуаро что вам невмоготу оставаться тут одному взаперти в стороне от дела. |
Sometimes, I think that the Poirot it does not give me the credit what I deserve. |
Пуаро, мне иногда кажется, что вы меня недооцениваете. |
I do not know what the Robinsons would say, they had seen Hercule's foot Poirot to disappear in the staircases. |
Не знаю, что бы сказали Робинсоны, если бы увидели ногу Эркюля Пуаро, исчезнувшую в темноте черного хода. |
Did you ever think of going to sea, Poirot? |
Вы когда-нибудь мечтали выйти в море, Пуаро? |
She also said that he believed the girl had made the same confession to you, Poirot. |
А ещё она сказала, что, по мнению отца, девушка призналась в этом и вам, Пуаро. |
Can I steal him away from you, Mr. Poirot? |
Можно его похитить у вас, мистер Пуаро? |
HASTINGS: Is this your first time in London, Poirot? |
Вы впервые в Лондоне, Пуаро? |
And there, mes amis, they remained until they were found... by Poirot. |
И там, друзья мои, письмо оставалось, пока его не нашел Пуаро. |
Will you arrest me, "Monsieur" Poirot? |
Вы меня арестуете, мсье Пуаро? |
For Poirot, it will be a quiet Christmas with my radio perhaps, a book, and a box of exquisite Belgian chocolates. |
Для Пуаро это будет тихое Рождество с радио, книгой и коробкой прекрасного бельгийского шоколада. |
There is no case file, Poirot. |
У нас его документов, Пуаро. |
Why do women do it, Poirot? |
Что происходит с женщинами, Пуаро? |
Something wrong, Mr. Poirot? Yes. |
Что-то не так, месье Пуаро? |
Poirot laughs at all the diseases, except of the most serious. |
Хорошо известно, что Пуаро презирает всё, кроме величайших несчастий. |
I wish that you say to Monsieur Dupont that Poirot is very happy to give to him for his expedition the sum of £500. |
Передайте месье Дюпону, что Пуаро с радостью даст ему на экспедицию сумму в 500 фунтов. |
But I inform it of what you. Poirot it has an enormous reputation. |
А для вашего сведения, господин Пуаро пользуется хорошей репутацией. |
In October 2010 Sykes appeared in Hallowe'en Party, an episode in the twelfth series of Agatha Christie's Poirot. |
2010 - «Вечеринка в Хэллоуин», 64-й эпизод сериала «Пуаро Агаты Кристи». |
Austin Trevor once claimed he was cast as Poirot because he could speak with a French accent. |
Остин Тревор утверждал, что был приглашён на роль Эркюля Пуаро так как говорил с французским акцентом. |
Therefore did it resort to you, Poirot? |
И он обратился к Вам, мистер Пуаро? |
If there will be physical confrontation, you. Poirot is not the best choice. |
Если дело дойдёт до драки, то тут мистер Пуаро нам не поможет. |